Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beaucoup de gens disent cela en ce moment.
Je suis très étonné que les gens disent cela.

Traduction de «gens disent cela » (Français → Anglais) :

Lorsqu'on affirme qu'on ne veut pas que les banques réalisent de gros bénéfices, et beaucoup de gens disent cela, on parle contre ses propres intérêts.

To say that we do not want the banks making high profits, and a lot of people say that, is speaking against our own interests.


En fait, 80 p. 100 des Canadiens nous disent que le taux d'immigration ne devrait pas augmenter, et je ne pense pas que ces gens disent cela parce qu'ils sont hostiles à l'immigration.

Eighty percent of Canadians are telling us immigration levels should not be increased, and I don't think those Canadians are saying that because they're hostile to immigration.


Beaucoup de gens disent cela en ce moment.

I think a lot of people are throwing that out there.


Mais quand ce député traverse cette Assemblée et crie «un peuple, un empire, un chef», je n’ai qu’une chose à dire: les gens qui disent cela en Allemagne adoptent un point de vue contre lequel je me bats, mais je pense que l’opinion de ce monsieur se rapproche plus de ce point de vue que la mienne.

It is just that when this Member walks through the Chamber and shouts ‘one people, one empire, one leader’, I have only one thing to say: the people who said that in Germany are people whose way of thinking is one that I am fighting to combat, but I believe that this gentleman’s views are closer to this way of thinking than mine are.


Les gens disent que l’Europe n’applique ses principes que lorsque cela l’arrange, ou uniquement dans l’intérêt de ses propres citoyens.

People say that Europe applies its principles only when it is convenient to do so, or only for the benefit of its own citizens.


Cela signifie que, lorsque nous parlons, c’est un message, pas nécessairement − comme les gens le disent toujours − une voix.

It means something that when we speak it is one message, not necessarily – as people keep saying – one voice.


Il nous a écrit une lettre pour nous remercier des initiatives dont il avait entendu parler et nous encourager (1900) Je trouve très curieux que tant de gens disent cela et que les 301 députés élus par plus de 30 millions de Canadiens n'arrivent pas à s'entendre.

He wrote a letter to thank us for the initiatives he heard about and to encourage us (1900) I find it very puzzling that so many people are saying this and the 301 members of parliament elected by over 30 million people cannot come together.


Espérons qu'à cet égard, nous vous aurons à nos côtés. D'un point de vue politique, j'éprouve toujours des difficultés lorsque des gens disent "nous n'avons pas besoin de cela, nous ne voulons pas de cela, nous ne pouvons pas faire cela".

From a political point of view, I always fret when people say, we neither need, want nor can we achieve these things!


Bien des gens disent que tout cela prendra beaucoup de temps.

Many people say that this will take time.






D'autres ont cherché : beaucoup de gens disent cela     ces gens disent cela     gens     gens qui disent     qui disent cela     gens disent     lorsque cela     comme les gens     gens le disent     cela     tant de gens disent cela     lorsque des gens     des gens disent     besoin de cela     bien des gens     tout cela     gens disent cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens disent cela ->

Date index: 2024-07-12
w