Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gens des tribunaux puissent comprendre » (Français → Anglais) :

Madame la commissaire a été appuyer par tous ces gens qui lui ont dit de s'assurer que les gens des tribunaux puissent comprendre les deux langues officielles.

The commissioner was supported by all these people who told her to ensure that the people in the tribunals can understand both official languages.


L'objectif déclaré est de clarifier les lois sur la légitime défense et la défense des biens de sorte que les Canadiens, y compris la police, les procureurs et les tribunaux, puissent comprendre et appliquer plus facilement la loi.

The stated rationale is to clarify the laws on self-defence and the defence of property so Canadians, including the police, prosecutors and the courts, can more easily understand and apply the law.


Les modifications proposées au Code criminel clarifieraient la loi concernant la légitime défense et la défense des biens, de telle sorte que les Canadiens y compris la police, les procureurs et les tribunaux - puissent comprendre et appliquer facilement la loi.

to clarify the laws on self-defence and defence of property so that Canadians including the police, prosecutors and the courts–can more easily understand and apply the law.


Les libéraux ont choisi aujourd'hui de débattre de ce sujet à la Chambre une autre fois parce qu'il est important que tous nos collègues puissent s'exprimer afin que les gens puissent comprendre les diverses questions en jeu avant que l'on ne procède à un vote sur la prolongation de la mission jusqu'en 2011.

The Liberals chose today to debate this topic for another day in the House because it is important for all colleagues to be able to have their say so people will understand the various issues prior to whenever the vote is taken on the issue of 2011.


Soit dit en passant, si je m'exprime en anglais, c'est pour que les gens puissent me comprendre sans nécessité d'une interprétation.

Incidentally, that is why I speak in English – so that people can understand me without the need for interpretation.


Pour l'y intéresser et la motiver, il importe que les gens puissent se connaître et se comprendre.

In order to interest them in this and motivate them, it is important that people get to know each other and understand each other.


Je vous prierais donc de bien vouloir inviter la Commission à venir expliquer sa décision aujourd'hui, en fin de séance, pour que les gens ordinaires puissent réellement comprendre son raisonnement, qui, je dois l'avouer, ne manque pas de me surprendre.

So, may I ask you to invite the Commission, at the end of today's proceedings, to come and explain that decision so that ordinary people can actually try and understand the thought processes which, I have to say, completely confound me.


Je vais vous expliquer aussi ce que j'entends par là, de sorte que des gens comme Sylvia puissent comprendre vraiment.

I'm going to explain what I mean so that people like Sylvia can really understand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens des tribunaux puissent comprendre ->

Date index: 2024-07-19
w