Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gens d'en face laissent entendre " (Frans → Engels) :

Deuxièmement, dans leurs observations, certains députés d'en face laissent entendre que les mesures prises au lendemain de la tragédie du 11 septembre étaient inconstitutionnelles. La députée affirme-t-elle que, à l'époque, le gouvernement libéral a eu tort d'adopter ces dispositions?

Second, some comments from members opposite allude to the fact that perhaps these measures shortly following the tragedies of 9/11 were not constitutional, so is the member saying that the Liberal government at the time was wrong to bring in those provisions?


- Monsieur le Président, Monsieur le Ministre, Madame la Commissaire, s’il y a une chose dont il faut se réjouir au lendemain du sommet récent organisé à Tunis, c’est qu’il a eu pour effet positif de montrer à la face du monde ce que trop de gens ne voulaient pas voir, et ne veulent toujours pas voir d’ailleurs d’après ce que je viens d’entendre, à savoir que la démocratie est bafouée chaque jour en Tunisie.

– (FR) Mr President, Minister, Commissioner, if there is one cause for rejoicing in the aftermath of the recent Tunis summit, it is the beneficial effect the summit has had in convincing the world of something too many people refused to accept – and still refuse to accept, in fact, judging by what I have just heard – namely that democracy is flouted in Tunisia on a daily basis.


Serait-ce que les honorables sénateurs d'en face laissent entendre de façon plus ou moins directe que les sénateurs ne sauraient se pencher sur une question constitutionnelle, peu importe que la cour intervienne ou non?

Are honourable senators on the other side suggesting in any way, shape or form that we as senators are pre-empted from dealing with a constitutional matter, whether or not the court intervenes?


Les députés d'en face laissent entendre que les mesures législatives d'équité en matière d'emploi ou d'action positive ont leur origine dans la sociologie appliquée et dans le phénomène de l'accélération forcée due aux changements démographiques.

It is a tough old bird that is not going to fly. There is a suggestion from this side of the House that employment equity or affirmative action legislation really does involve social engineering and forced acceleration of the effects of demographic change.


Monsieur le Président, je sais que vous conviendrez avec moi que, lorsque des députés d'en face laissent entendre que des députés de notre parti sont arrogants, il n'y a pas pire arrogance que de prétendre qu'on est des spécialistes et qu'on possède toutes les solutions à tous les problèmes complexes de la société, alors qu'il n'en est absolument rien.

Mr. Speaker, I know you would agree with me that when members on the opposite side suggest that members of our party are arrogant, there is no greater arrogance than pretending that one is an expert, that one has all of the solutions to all of the complex problems of society when one in fact does not.


Le sénateur Plett : Les gens d'en face laissent entendre que le gouvernement a remporté la victoire avec seulement 39 p. 100 des votes et que cela correspond, d'une manière ou une autre, au taux d'appui au projet de loi C-18 au sein de la population.

Senator Plett: Members opposite have suggested that our government won on only 39 per cent of the vote and that this somehow translates into the amount of voter support on Bill C-18.




Anderen hebben gezocht naar : dans     députés d'en face     d'en face laissent     face laissent entendre     trop de gens     face     viens d’entendre     sénateurs d'en face     leur origine dans     absolument rien     plett les gens     gens d'en face     gens d'en face laissent entendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens d'en face laissent entendre ->

Date index: 2021-08-23
w