Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gens comme mme sharon » (Français → Anglais) :

les réponses fournies par la Commission aux questions écrites des députés européens MM. Erik Mejier et David Martín et Mme Sharon Bowles (31), portant sur la question de savoir si la mesure en cause devait être qualifiée d'aide, faisaient explicitement référence au rachat d'O2 par Telefónica, à la surenchère d'Albertis, de Cintra et de Sacyr concernant les concessions autoroutières françaises et au rachat de Scottish Power par Ibderdrola.

The answers given by the Commission to the written parliamentary questions of the MEPs M Erik Mejier, Ms Sharon Bowles and David Martín (31) about whether the measure in question was to be qualified as aid, explicitly referred to the acquisition of O2 by Telefónica, the bids of Abertis, Cintra and Sacyr with regard to French Highways and the acquisition of Scottish Power by Iberdrola.


La Commission a admis l'existence d'une confiance légitime dans les première et seconde décisions en raison des réponses aux questions écrites posées par M. Erik Mejier et Mme Sharon Bowles.

The Commission acknowledged the existence of legitimate expectations in the First and Second Decisions due to the replies give to written parliamentary questions of Mr. Erik Mejier and Ms Sharon Bowles.


Sans le courage, la persévérance et la détermination de gens comme Mme Sharon McIvor, bon nombre de ces questions de longue date ne seraient jamais réglées.

Were it not for the courage, persistence, and resolve of people like Ms. Sharon McIvor, many of these long-standing issues would never be addressed.


La table ronde de la matinée a réuni MM. Olli Rehn et Michel Barnier, membres de la Commission européenne, M. Vitor Constâncio, vice-président de la BCE, Mme Sharon Bowles, membre du Parlement européen et présidente de sa commission des affaires économiques et monétaires, M. Andrea Enria, président de l’Autorité bancaire européenne, et M. Mario Draghi, président du Conseil de stabilité financière et gouverneur de la Banque d’Italie.

The morning panel brought together Commissioners Olli Rehn and Michel Barnier; Vitor Constâncio, Vice-President of the ECB; Sharon Bowles MEP and Chair of the Economic and Monetary Affairs Committee of the European Parliament; Andrea Enria, Chairperson of the European Banking Authority and Mario Draghi, Chairman of the Financial Stability Board and Governor of the Bank of Italy; and focused on the future of the new supervisory framework for financial markets in the EU.


Pour ce qui est de la première période, la Commission reconnaît ses réponses aux questions parlementaires de M. Erik Mejier et de Mme Sharon Bowles sur la nature possible d’aide d’État de la mesure litigieuse.

With reference to the first period, the Commission acknowledges its replies to the parliamentary questions by Mr Erik Mejier and Ms Sharon Bowles regarding the possible State aid nature of the measure at issue.


Le 17 février 2006, en réponse à la question parlementaire de la députée européenne Mme Sharon Bowles, un commissaire a répondu au nom de la Commission que: «Selon les informations dont la Commission dispose actuellement, les règles fiscales espagnoles relatives à l’amortissement de la survaleur semblent être applicables à toutes les entreprises en Espagne, indépendamment de leur taille, du secteur, de la forme juridique ou du fait qu’elles soient privées ou publiques, dès lors qu’elles constituent des règles d’amortissement générales ...[+++]

On 17 February 2006, in reply to the parliamentary question by Ms Sharon Bowles MEP, a Commissioner answered, on behalf of the Commission, as follows: ‘According to the information currently in its possession, it would however appear to the Commission that the Spanish (tax) rules related to the write off of “goodwill” are applicable to all undertakings in Spain independently from their sizes, sectors, legal forms or if they are privately or publicly owned because they constitute general depreciation rules.


— vu la déclaration des coprésidents de l'APP, Mmes Sharon Hay Webster et Glenys Kinnock sur les événements survenus au Togo à la suite de la disparition, le 5 février 2005, du Président Gnassingbé Eyadéma,

– having regard to the statement by the Co-Presidents of the JPA, Ms Sharon Hay Webster and Ms Glenys Kinnock, on the events in Togo following the death of President Gnassingbé Eyadéma on 5 February 2005,


Mme Sharon TAYLOR Member of the East of England Regional Assembly (Stevenage Borough Council) pour le remplacement de Mme Ruth BAGNALL.

Ms Sharon TAYLOR Member of the East of England Regional Assembly (Stevenage Borough Council) in place of Ms Ruth BAGNALL.


Mme Sharon Hayes (Port Moody-Coquitlam, Réf.): Monsieur le Président, conformément à l'article 36 du Règlement, je suis heureuse de présenter une pétition signée par des gens de l'Alberta.

Mrs. Sharon Hayes (Port Moody-Coquitlam, Ref.): Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 36, I am pleased to present a petition from citizens of the province of Alberta.


Mme Sharon Hayes (Port Moody-Coquitlam, Réf.): Madame la Présidente, la troisième pétition que j'ai l'honneur de présen- ter aujourd'hui est signée par des gens de la région de Vancouver, dont certains de Port Moody-Coquitlam, ma circonscription.

Mrs. Sharon Hayes (Port Moody-Coquitlam, Ref.): Madam Speaker, the third petition I have the honour to present today is from people in the Vancouver area, some of whom are from my riding of Port Moody-Coquitlam.




D'autres ont cherché : mme sharon     confiance légitime dans     détermination de gens comme mme sharon     sharon bowles membre     forme     européenne mme sharon     webster et glenys     mmes     mmes sharon     des gens     gens comme mme sharon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens comme mme sharon ->

Date index: 2025-03-15
w