Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gens ayant un revenu semblable soient " (Frans → Engels) :

En vertu du critère de l'équité, il importe de faire la distinction entre l'équité horizontale, à savoir qu'au sein d'une même province, il est extrêmement important que les gens ayant un revenu semblable soient imposés au même taux, et l'équité entre les provinces, où les gens dans les différentes provinces pourraient fort bien être assujettis à un taux d'impôt différent.

Under equity, I think it's very important to distinguish between horizontal equity, where within any single jurisdiction it's terribly important that people with the same incomes are taxed the same, and equity across provinces, where people in different jurisdictions might conceivably be taxed differently.


Comme indiqué dans l'examen à mi-parcours de l'union des marchés des capitaux, la Commission proposera aussi en décembre 2017 que les grandes entreprises d'investissement ayant des activités semblables à celles des banques soient considérées comme des établissements de crédit et soient soumises à la surveillance bancaire.

As mentioned in the Capital Markets Union Mid-term Review, the Commission will also propose in December 2017 that large investment firms carrying out bank-like activities be considered credit institutions and be subject to bank supervision.


Les compressions à la Stratégie fédérale de lutte contre le tabagisme auront des répercussions plus grandes sur les gens ayant un revenu de moins de 30 000$.

The cuts to the federal tobacco control strategy will have an even greater impact on people with incomes of less than $30,000.


Aux fins de la présente recommandation, le terme «Roms» est utilisé, tout comme dans d'autres documents politiques du Parlement européen et du Conseil, comme un terme générique qui englobe également des groupes de personnes ayant des caractéristiques culturelles plus ou moins similaires, tels que les Sinti, les Kalés, les Gens du voyage, etc., qu'ils soient sédentaires ou non.

For the purposes of this Recommendation, as in other political documents of the European Parliament and of the Council, the term ‘Roma’ is used as an umbrella term which includes groups of people who have more or less similar cultural characteristics, such as Sinti, Travellers, Kalé, Gens du voyage, etc., whether sedentary or not.


Aux fins de la présente recommandation, le terme «Roms» est utilisé, tout comme dans d'autres documents politiques du Parlement européen et du Conseil, comme un terme générique qui englobe également des groupes de personnes ayant des caractéristiques culturelles plus ou moins similaires, tels que les Sinti, les Kalés, les Gens du voyage, etc., qu'ils soient sédentaires ou non.

For the purposes of this Recommendation, as in other political documents of the European Parliament and of the Council, the term ‘Roma’ is used as an umbrella term which includes groups of people who have more or less similar cultural characteristics, such as Sinti, Travellers, Kalé, Gens du voyage, etc., whether sedentary or not.


C’est ce qui le rend si précieux et ce qui permet à des gens d’en sentir directement les effets, qu’ils soient chômeurs, migrants, jeunes gens ayant la chance d’obtenir les qualifications menant à un diplôme scolaire qu’ils n’avaient pas obtenu la première fois, des dizaines de milliers d’apprentis ou de stagiaires, de travailleurs qui veulent se perfectionner et des en ...[+++]

This is what makes it so valuable and what allows people to experience it at first hand, including the long-term unemployed, migrants, young people who have the opportunity to obtain the school leaving qualifications that they missed out on first time around, tens of thousands of trainees and retrainees, employees who want further training and budding entrepreneurs.


Au Québec, par exemple, plus de 35 p. 100 des gens ayant un revenu faible consacrent plus de 50 p. 100 de leur revenu à leur logement.

In Quebec, for example, more than 35% of low income people spend more than 50% of their income on housing.


8. note la distinction faite par la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail entre les relations de travail atypiques et très atypiques; estime que plusieurs formes de relations de travail atypiques sont importantes pour les travailleurs ayant des personnes à charge, les étudiants et les autres personnes qui dépendent de contrats à court terme et d'emplois à temps partiel, par exemple, pour gagner un revenu supplémentaire. souligne qu'il est essentiel que les travailleurs ayant des relations de tra ...[+++]

8. Notes the distinction made by the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions between atypical and very atypical employment relationships; believes that many forms of atypical employment relationship represent important ways for carers, students and others who rely on short-term contracts and part-time work, for example, to earn extra income; emphasises that it is vital that workers in atypical employment relationships should have minimum rights and be protected against exploitation;


Au Québec, le crédit d'impôt, peu importe le revenu de la personne qui le reçoit, n'est pas taxable, et on pense qu'il devrait être taxable ou qu'il devrait du moins y avoir une limite pour les gens ayant un revenu plus élevé.

In Quebec, regardless of the person's income, the tax credit is not taxable, and we think it should be taxable or that at least that there should be a limit for people with higher incomes.


Le président: Oui, mais surtout ne laissons pas l'impression que les gens ayant un revenu de 50 000 à 60 000 $ pour une famille et qui vivent à Toronto ont le style de vie des gens riches et célèbres.

The Chairman: Yes, but let's not leave the impression that people who make $50,000 to $60,000 as a family in the city of Toronto are living the lifestyle of the rich and famous.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens ayant un revenu semblable soient ->

Date index: 2024-03-06
w