Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gens arrivés depuis " (Frans → Engels) :

Cela me rappelle ce que j'ai vécu depuis que j'ai accepté de parrainer le projet de loi à l'étude. J'ai rencontré des personnes remarquables dans le milieu des personnes transgenre, comme des gens qui, depuis 25 ans, défendent les droits de la mosaïque des genres, se battent et ont lutté pour arriver si près de la reconnaissance de leurs droits.

I met remarkable people in the transgender community, like the people who for 25 years in the gender mosaic have advocated, fought and struggled to come this close to getting these rights recognized.


Quels sont les mots qui arrivent depuis Bruxelles ou Strasbourg vers les gens?

What messages are people getting from Brussels and Strasbourg?


Nous avons aussi la chance d'avoir deux organismes, l'Ottawa Community Immigrant Services Organization et le Centre catholique pour immigrants, qui aident les gens arrivés depuis peu au Canada à devenir des participants à part entière de notre collectivité et s'assurent qu'ils aient les ressources nécessaires pour s'établir avec succès dans notre ville.

We are also fortunate to have two organizations, the Ottawa Community Immigrant Services Organization and the Catholic Immigration Centre, which help those who have recently arrived in Canada to participate fully in our community and ensure that newcomers are given the resources they require to successfully settle in the city.


Nous venons à présent d’entendre que nous avons déjà cette liste noire depuis 2006 et qu’en principe, les gens doivent être informés pour savoir s’ils peuvent arriver ou non sains et saufs.

Now we have just heard that we have already had this blacklist since 2006, and that in principle, people should be informed as to whether they can arrive safely or not.


J'estime juste de dire que tout cela arrive à point nommé parce que les gens attendent depuis 13 ans qu'une telle politique soit mise en place, ce que le gouvernement libéral précédent n'a pas fait. Maintenant, l'actuel gouvernement se traîne les pieds à l'égard de cet investissement extrêmement important dans l'avenir de nos enfants et dans celui du Canada.

I think it is fair to say that momentum has increased, not waned, because people have waited 13 years for such a policy to be delivered by the previous Liberal government which failed to do so, and the present government is stalling on this extremely important investment in the future of our children and the future of this nation.


Je pense que tout le monde qui nous regarde en arrive à la conclusion à laquelle j'en suis arrivé depuis longtemps: plus le public reste déconcerté, mieux cela vaut pour les gens qui siègent ici à la Chambre des communes, surtout les libéraux.

I think everybody out there is coming to the conclusion I came to a long time ago that the more you keep the people confused, the public, the better it is for the people in the House of Commons, particularly the Liberals.


La deuxième concerne les gens d'affaires immigrants à Vancouver qui sont arrivés depuis le milieu des années 1980.

The second vignette involves business immigrants in Vancouver who have arrived since the mid-1980s.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gens arrivés depuis ->

Date index: 2024-09-11
w