Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genres en milieu rural doit davantage " (Frans → Engels) :

Les rôles des enseignants et des formateurs convergent: le formateur, en milieu professionnel, doit devenir davantage pédagogue et remplir un rôle d’accompagnateur et de tuteur, tandis que l’enseignant, en milieu scolaire, doit avoir une bonne compréhension des pratiques de travail, à l’instar du formateur.

There is a convergence in the roles of teachers and trainers: a trainer in a work-based setting will need more pedagogical competences and must play a supportive and mentoring role; while a teacher in a school will need, like a trainer, a good understanding of work practices.


L'Union doit adopter une position ambitieuse à Accra afin de promouvoir une réelle division du travail, davantage d'aide budgétaire et une approche du développement inclusive favorisant l'égalité des genres et impliquant la société civile et les collectivités locales, tant en Europe que dans les pays en développement.

The EU must adopt an ambitious position at Accra in favour of a real division of labour, more budgetary aid, and an inclusive approach that promotes gender equality and involves civil society and local government, both in Europe and in the developing countries.


Par exemple, si une organisation réduit ses émissions atmosphériques ou les effluents qu'elle rejette en milieu aquatique mais produit en conséquence davantage de déchets solides, elle doit évaluer le bénéfice global pour l'environnement et en rendre compte.

For instance, if an organisation reduces emissions to air or water but as a result produces more solid waste to landfill, then the organisation should consider and report the overall environmental benefit.


4. En légiférant, la Communauté doit trouver un juste milieu entre deux options: rechercher simplement la sécurité juridique des usagers et des compagnies aériennes et étendre davantage les droits des voyageurs.

4. When legislating, the Community must strike a balance between simply creating certainty for passengers and airlines and further extending passengers' rights.


Pour atteindre ces objectifs, l'Union doit davantage mobiliser l'ensemble des moyens nationaux et communautaires – y compris les fonds structurels et le développement rural – pour mieux en exploiter les synergies.

In order to achieve these objectives, the Union must do more to mobilise all the resources at national and Community levels — including the Structural Funds and rural development — so that their synergies can be put to more effective use.


(FR) L'égalité des genres en milieu rural doit davantage attirer l'attention de l'Union européenne.

– (FR) Equality of the sexes in rural areas ought to arouse much greater EU interest.


30. demande que l'on tienne davantage compte des compétences professionnelles, agricoles et extra-agricoles des femmes dans le contexte des stratégies de développement au niveau des exploitations et des régions; souligne l'importance des qualifications et de la formation des agricultrices et des femmes de milieu rural en tant que productrices et entrepreneuses et invite la Commission et les États membres, en colla ...[+++]

30. Calls for greater account to be taken, in company-level and regional-level development strategies, of women's agricultural and non-agricultural vocational skills; stresses how important it is for women farmers and other women in rural areas to be able to obtain qualifications and training as producers and entrepreneurs, and calls on the Commission and the Member States, in collaboration with regional and local authorities, rural organisations and women's and farmers' associations, to create incentives to promote women's participation in the labour force, to eliminate any discrimination against women at work, and to improve the train ...[+++]


30. demande que l'on tienne davantage compte des compétences professionnelles, agricoles et extra-agricoles des femmes dans le contexte des stratégies de développement au niveau des exploitations et des régions; souligne l'importance des qualifications et de la formation des agricultrices et des femmes de milieu rural en tant que productrices et entrepreneuses et invite la Commission et les États membres, en colla ...[+++]

30. Calls for greater account to be taken, in company-level and regional-level development strategies, of women’s agricultural and non-agricultural vocational skills; stresses how important it is for women farmers and other women in rural areas to be able to obtain qualifications and training as producers and entrepreneurs, and calls on the Commission and the Member States, in collaboration with regional and local authorities, rural organisations and women’s and farmers’ associations, to create incentives to promote women's participation in the labour force, to eliminate any discrimination against women at work, and to improve the train ...[+++]


30. demande que l'on tienne davantage compte des compétences professionnelles, agricoles et extra-agricoles des femmes dans le contexte des stratégies de développement au niveau des exploitations et des régions; souligne l'importance des qualifications et de la formation des agricultrices et des femmes de milieu rural en tant que productrices et entrepreneuses et invite la Commission et les États membres, en colla ...[+++]

30. Calls for greater account to be taken, in company-level and regional-level development strategies, of women's agricultural and non-agricultural vocational skills; stresses how important it is for women farmers and other women in rural areas to be able to obtain qualifications and training as producers and entrepreneurs, and calls on the Commission and the Member States, in collaboration with regional and local authorities, rural organisations and women's and farmers' associations, to create incentives to promote women's participation in the labour force, to eliminate any discrimination against women at work, and to improve the train ...[+++]


12. estime qu'il faut enrichir les données concernant les femmes des zones rurales en promouvant les études sur la situation de ces femmes et l'impact des politiques de genre sur le développement rural et en organisant à l'échelle européenne des journées d'étude et des congrès destinés à former et à informer les femmes de ces zones, qui soient axés spécifiquement sur la promotion de l'emploi et de l'emploi indépendant et permettent ...[+++]

12. Believes that more information needs to be available on women in rural areas, via the promotion of studies of their circumstances and the impact of gender policies on rural development and the organisation of seminars and conferences at European level to educate and inform women in the countryside, with the main emphasis on encouraging employment and self-employment, thus making it possible to exchange points of view regarding m ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

genres en milieu rural doit davantage ->

Date index: 2021-06-01
w