Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration des conditions de vie
Au genre créatif
Au genre fluide
Au genre non conforme
Au genre variant
Citoyen moyen
Citoyen ordinaire
Commun des mortels
Condition de vie
De genre variant
Dont le genre n'est pas valorisé socialement
Dont le genre varie
Genre cinématographique
Genre de film
Genre de vie
Grand public
Homme de condition moyenne
IEG
IIG
Identité de genre
Ignorant de la dimension de genre
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Indifférent au genre
Indifférent aux sexospécificités
Indépendant dans l'expression du genre
Insensible au genre
Insensible à la dimension de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Marchandise
Mode de vie
Monsieur Tout-le-Monde
Monsieur tout le monde
Non conforme dans le genre
Objets de genre
Premier venu
Profane
Qui ne tient pas compte des sexes
Rythme de vie
Sans distinction de sexe
Style de vie
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme

Traduction de «genre monsieur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]


Monsieur Tout-le-Monde [ commun des mortels | citoyen ordinaire | premier venu | citoyen moyen | profane | grand public | homme de condition moyenne | monsieur tout le monde ]

average citizen [ man in the street ]


dont le genre n'est pas valorisé socialement | au genre non conforme | non conforme dans le genre

gender nonconforming


au genre créatif | au genre non conforme | indépendant dans l'expression du genre

gender creative


qui ne tient pas compte des sexes [ sans distinction de sexe | indifférent aux sexospécificités | ignorant de la dimension de genre | insensible à la dimension de genre | indifférent au genre | insensible au genre ]

gender-blind


au genre fluide [ au genre variant | de genre variant | dont le genre varie ]

gender fluid [ gender-fluid | genderfluid ]


marchandise(s) de genre | objets de genre

generic goods | unascertained goods


genre cinématographique | genre de film

cinematographic genre | genre


condition de vie [ amélioration des conditions de vie | genre de vie | mode de vie | rythme de vie | style de vie ]

living conditions [ improvement of living conditions | lifestyle | pace of life | way of life | Social situation(STW) ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela n'a rien à voir avec les activités de la Garde côtière ou autre chose du genre, monsieur le président. Monsieur Sullivan, nous étudions le projet de loi C-3.

We're on Bill C-3, Mr. Sullivan.


C’est pour cette raison qu'il faut des endroits de ce genre. Monsieur le Président, le Parti conservateur du Canada recueille maintenant des fonds en se servant de cette affaire.

Mr. Speaker, the Conservative Party of Canada is now fundraising on this issue.


Ils ne veulent pas vraiment apporter les changements qui permettraient d'éviter les situations de ce genre. Monsieur le Président, le projet de loi est en fait la combinaison de deux projets de loi et n'aurait probablement pas dû être rédigé ainsi.

They really do not want to make the incremental changes that would prevent this fact situation from occurring Mr. Speaker, the bill is really two bills and probably should not be drafted in this way.


Je m'attendais à une question de ce genre, monsieur le Président.

Mr. Speaker, I was waiting for a question like that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est précisément aux questions de ce genre, Monsieur le Commissaire, que les organisations non gouvernementales devraient à mes yeux être associées. Mais permettez-moi de faire un commentaire sur ce que vous venez juste de dire dans votre conclusion.

It is specifically in matters such as these, Commissioner, that I see it as important that non-governmental organisations should be brought on board, but please allow me to comment on what you have just said in your conclusion.


- (EN) Monsieur le Président, c’est là un des domaines où ceux d’entre nous qui ne disposent d’aucune expertise technique ou juridique rentrent dans les débats de ce genre avec les doigts croisés derrière le dos, en espérant qu’ils font les choses corrctement.

– Mr President, this is one of those areas where those of us who are neither legally nor technically expert address debates of this kind with our fingers crossed behind our backs, hoping that we are getting it right.


- (ES) Monsieur le Président, je partage l'avis du commissaire Verheugen : le bien-être des enfants roumains est prioritaire dans ce genre de cas.

– (ES) Mr President, I agree with Commissioner Verheugen when he says that the most important aspect of this type of case is the welfare of the Romanian children.


- (FI) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, il se trouve que le programme du gouvernement finlandais comporte un point où il est fait mention de revenus fiscaux de ce genre.

– (FI) Mr President, President-in-Office, there happens to be a section of the Finnish government’s programme which refers to sources of taxation such as these.


Cela dit, Monsieur le Commissaire, j'estime que sur ce genre de sujets, le travail commun des organisations œuvrant dans la société et des organisations non gouvernementales est primordial, parce que ce sont normalement des organisations qui possèdent une marge de manœuvre plus large, qui peuvent être plus courageuses, soutenir des positions pour ainsi dire moins exposées à d'autres considérations ou d'autres intérêts, légitimes en soi mais risquant souvent d'inciter les gouvernements et institutions à adopter des positions moins courageuses et à chercher le compromis.

Having said that, Commissioner, I feel that, precisely on this type of subject, working in conjunction with organisations which operate in society or with non-governmental organisations is a key factor, for these organisations usually have greater room for manoeuvre, and are able to be bolder and uphold positions which are, so to speak, less influenced by other considerations or interests, in themselves legitimate but all too often liable to lead governments and institutions to compromise and assume less forthright positions.


Mgén Daigle: Je n'ai pas tous les détails, et je déteste spéculer sur une question de ce genre, monsieur le président.

MGen. Daigle: I do not have all the details, and I hate to speculate on such a matter, Mr. Chairman.


w