Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genre de sénat prétendons-nous " (Frans → Engels) :

Si nous ne respectons pas ces principes, quel genre de Sénat prétendons-nous défendre?

If we fail to respect these principles, then what kind of Senate are we pretending to defend?


Mme Deborah Grey (Edmonton-Nord, Réf.): Monsieur le Président, nous aimerions beaucoup avoir un vrai Sénat élu, non pas le genre de Sénat bidon proposé par un gouvernement qui n'arrive pas à se détacher du passé et de l'Accord de Charlottetown.

Miss Deborah Grey (Edmonton North, Ref.): Mr. Speaker, we would love a real elected Senate and not some sham that the government would talk about. It keeps living in the past with Charlottetown.


Une allusion à ces arguments qui ont été soulevés en créant le genre de Sénat que nous avons, et les responsabilités des sénateurs, et tout le reste, ferait un merveilleux serment.

An allusion to those arguments that were made in creating the kind of Senate that we have and the responsibilities of senators and so forth would make a wonderful oath.


Nous avons également observé une réaction positive des médias, avec des titres du genre « Le Sénat est ici et il écoute ».

We also found positive media response to it with headlines such as, " The Senate is here and is listening" .


À long terme, seul un contrôle démocratique plus large impliquant cette Assemblée, ainsi que le Congrès et le Sénat des États-Unis, peut-être dans le cadre d’un système transatlantique sur le modèle de Schengen, peut nous permettre de renforcer notre relation stratégique et d’éviter le genre de vide juridique auquel nous sommes actuellement confrontés en ce qui concerne les dossiers «Passagers» ou les paiements assurés par SWIFT.

In the long term, only wider democratic scrutiny involving this House and the US Congress and Senate, perhaps under a transatlantic Schengen-style system, can strengthen our strategic relationship and prevent the kind of legal limbo that we are experiencing with passenger name recognition data or with SWIFT payment transactions.


Nous prétendons que les mesures proposées doivent inclure une analyse systématique de cette dimension. La femme doit faire l’objet d’une étude spécifique, dans la mesure où des problèmes tels que les troubles alimentaires, les maladies neurovégétatives, la schizophrénie, la dépression et le suicide n’ont pas encore été étudiés dans une perspective de genre.

We claim that the proposed measures need to include systematic research with specific studies on women, since problems such as eating disorders, neurovegetative diseases, schizophrenia, depression and suicide have not yet been studied from a gender perspective and that means that the progress made in prevention and treatment is less significant than is needed.


Toutefois, commençons par débattre entre nous du genre de Sénat que nous voulons.

However, let us commence a debate amongst ourselves about what sort of Senate we want.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

genre de sénat prétendons-nous ->

Date index: 2022-06-09
w