Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au genre créatif
Au genre fluide
Au genre non conforme
Au genre variant
Code de genre de programme
Coton bouclé du genre éponge
De genre variant
Dont le genre varie
IEG
IIG
Ignorant de la dimension de genre
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Indifférent au genre
Indifférent aux sexospécificités
Indépendant dans l'expression du genre
Insensible au genre
Insensible à la dimension de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Marchandise
Objets de genre
PCRD
PCRDT
Programme communautaire
Programme d'action pour l'égalité entre les genres
Programme de l'UE
Programme de l'Union européenne
Programme-cadre CE
Programme-cadre communautaire
Programme-cadre de RDT
Programme-cadre de recherche
Programme-cadre de recherche et développement
Qui ne tient pas compte des sexes
Sans distinction de sexe
Tissu bouclé
Tissu bouclé du genre éponge
Tissu éponge
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme

Vertaling van "genre de programme " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
code de genre de programme

program type code | programme type code | PTY code


égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]


qui ne tient pas compte des sexes [ sans distinction de sexe | indifférent aux sexospécificités | ignorant de la dimension de genre | insensible à la dimension de genre | indifférent au genre | insensible au genre ]

gender-blind


au genre fluide [ au genre variant | de genre variant | dont le genre varie ]

gender fluid [ gender-fluid | genderfluid ]


Programme d'action pour l'égalité entre les genres

Agenda for Gender Equality


au genre créatif | au genre non conforme | indépendant dans l'expression du genre

gender creative


coton bouclé du genre éponge | tissu bouclé | tissu bouclé du genre éponge | tissu éponge

pile fabric | terry fabric | terry towelling | woven terry fabric


marchandise(s) de genre | objets de genre

generic goods | unascertained goods


programme de l'UE [ programme-cadre CE | programme-cadre communautaire | programme communautaire | programme de l'Union européenne ]

EU programme [ Community framework programme | Community programme | EC framework programme | European Union programme ]


programme-cadre de recherche et développement [ PCRD | PCRDT | programme-cadre de RDT | programme-cadre de recherche | programme-cadre de recherche et développement technologique ]

Framework Programme for Research and Development [ Framework Programme for Research and Technological Development | Framework Programme on Research and Development | FRDP | R&TD Framework Programme | RDFP | Research and Development Framework Programme | RTD Framework Programme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le droit à bénéficier de ce genre de programmes pourra aussi être fondé sur un programme public clairement défini pour la reprivatisation de terres agricoles.

Eligibility for such programmes may also be based on a clearly defined government programme for the reprivatisation of agricultural land.


En défendant les droits de l’homme et en soutenant la bonne gouvernance grâce à ce genre de programme, nous contribuons à ce que les populations disposent d’un système judiciaire qui réponde à leurs besoins et qui leur garantisse un traitement équitable.

By supporting human rights and good governance with programmes like this, we are helping to ensure that people have a judiciary system which responds to their needs and makes sure that they are treated fairly.


Dans Horizon 2020, la question du genre sera abordée de manière transversale afin de remédier aux déséquilibres entre les genres et d'intégrer la dimension de genre dans la programmation et le contenu de la recherche et de l'innovation.

In Horizon 2020, gender will be addressed as a cross-cutting issue in order to rectify imbalances between women and men, and to integrate a gender dimension in research and innovation programming and content.


Le droit à bénéficier de ce genre de programmes pourra aussi être fondé sur un programme public clairement défini pour la reprivatisation de terres agricoles.

Eligibility for such programmes may also be based on a clearly defined government programme for the reprivatisation of agricultural land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Premier du genre, le programme offrira aux participants une compréhension approfondie tant théorique que pratique du droit européen de l’immigration et de l’asile, qui se met en place.

The programme which is the first of this kind, will offer its participant a deep understanding of the developing European Law on Immigration and Asylum from a theoretical as well as practical point of view.


En plus des actions d'intégration des questions de genre, le programme "Science et société" du 6ème programme-cadre comporte une activité spécifique concernant les femmes et la science.

In addition to mainstreaming, a specific activity related to women and science is included in the FP6 Science and Society Programme.


Les policiers qui se trouvent en première ligne consultent les données du programme plus de 2 000 fois par jour » : a) combien de permis ont été refusés ou révoqués parce que la personne concernée avait commis un acte criminel, faisait l’objet d’une ordonnance d’interdiction, d’une injonction restrictive ou d’une libération sous caution, ou avait commis d’autres actes violents signalés à la police; b) combien ont été refusés ou révoqués en raison de l’information fournie par le demandeur sur la demande de permis; c) comment le programme suit-il les adresses de ces personnes trop dangereuses pour posséder une arme à feu après qu’on leur ...[+++]

The program is accessed over 2,000 times a day by front line police officers”: (a) how many of the firearms licences were refused or revoked because the person had committed criminal offences, were placed under prohibition orders, restraining orders, bail conditions, and/or committed other violent acts that were reported to police; (b) how many firearms licences were refused or revoked because of the information provided by the applicant on the licence application; (c) how does the program track the addresses of these 13,500 now too-dangerous-to-own-fir ...[+++]


Le type de projet communautaire habituel, qui regroupe un éventail d'organismes de culture et de nationalité différente, est particulièrement adapté à ce genre de programme car il permet de partager les expériences et les bonnes pratiques ainsi que d'aider les pays où la pénétration d'internet est faible à anticiper les problèmes et à légiférer dans ce domaine.

The EC style of project which brings together a range of organisations from different cultures and national backgrounds is particularly useful on this type of programme as it allows shared experience and good practice as well as assisting those countries with lower Internet penetration to anticipate future problems and legislate for them.


Le type de projet communautaire habituel, qui regroupe un éventail d'organismes de culture et de nationalité différente, est particulièrement adapté à ce genre de programme; il permet de constituer des réseaux et favorise les impacts cognitifs.

The EC style of project bringing together a range of organisations from different cultures and national backgrounds is particularly useful on this type of programme and produces networking and knowledge oriented impacts.


En ce qui concerne le genre de programmes proposés, la couverture de manifestations culturelles, en particulier des programmes de jazz et de musique classique occupe une large place cette année.

With regard to the programme genres submitted, the coverage of cultural events, in particular Jazz and Classical music programmes, feature highly this year.


w