Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genre de politique gouvernementale pourriez-vous appliquer " (Frans → Engels) :

Quel genre de politique gouvernementale pourriez-vous appliquer ici, en Saskatchewan, pour refléter ces différences et pensez-vous que le fait d'utiliser des mots comme « jeune » et « enfant » sans faire de différence entre les sexes constitue un problème, surtout quand on parle d'incarcération ou de commerce du sexe?

How would you develop public policy here in Saskatchewan to reflect those differences, and do you see a problem when words like ``youth'' and ``children'' are used that there is no gender breakout in terms of incarceration or sex trade or anything else?


Vous seriez étonnés des résultats obtenus par des personnes qui ont pris des initiatives qui auraient dû normalement relever de la politique gouvernementale mais c'est en fait ce genre d'activités non gouvernementales qui nous aideront à devenir une société plus humaine.

Outside government, you will be amazed to see some remarkable achievements by people achieving what normally would have been public policy, but it is in fact non-government policy activity that will help us to remain the kinder, gentler society.


La raison pour laquelle, à certains égards, par exemple dans la situation de l'ombudsman, même si vous estimez que ce que vous faites est correct, vous ne cherchez pas aussi intensément que vous le pourriez des mesures qui pourraient régler ce problème d'antipathie, ce qui assainirait le contexte dans lequel il faut élaborer une politique gouvernementale et améliorer le climat politique, me laisse un peu perplexe.

It leaves me a bit bewildered as to why in some areas, such as the ombudsman situation and others, even though you believe that what you are doing is all right, you are not searching as aggressively as you could for measures that might deal with this antipathy problem which will help provide a better context for public policy formation and for politics, large " C" and small " c" , as we go forward.


Voici ma question: bien qu'il existe, semble-t-il, de nombreuses lois dans lesquelles s'applique le principe d'inversion de la charge de la preuve aux fins de la politique gouvernementale, si l'objectif est d'assurer une atteinte minimale aux droits de la personne, a-t-on constaté un recours plus fréquent à ce principe dans tous les genres de lois dont sont saisis les législateurs, qu'il s'agisse de lois provinciales ou fédérales, ...[+++]

The question in my mind is this: Although I understand there are many statutes where a principle of reverse onus is applied from a public policy standpoint, where my objective in public policy is to ensure the minimum impairment of human rights, has there been a growth of application of this reverse onus principle in all kinds of statutes that are arriving before legislators, whether at the provincial or the federal level in our country, so much so that it almost goes unchallenged?


20. souligne l'importance de promouvoir et de protéger les droits de l'homme, les libertés fondamentales et le principe de la lutte contre les discriminations à tous les niveaux, quels qu'en soient les motifs; se réjouit de l'adoption de la stratégie de lutte contre les discriminations et insiste sur le caractère crucial de sa mise en œuvre; se félicite des progrès réalisés jusqu'ici mais demeure préoccupé du niveau de discrimination atteint dans le pays, appelle au respect de toutes les minorités, qu'elles tiennent à la nationalité, à l'appartenance ethnique, au genre ou à l'orientation sexuelle, et demande que leurs droits socioécono ...[+++]

20. Stresses the importance of promoting and protecting at all levels human rights, fundamental freedoms, and the principle of no -discrimination on any grounds; welcomes the adoption of the Anti-Discrimination Strategy and underlines the fact that its implementation is key; welcomes the progress achieved so far, but continues to be concerned about the level of discrimination in the country and calls for respect for all minorities, as regards nationality, ethnicity, gender, sexual orientation and in terms of securing socio-economic and cultural rights; points to the fact that special focus should be placed on the categories most expos ...[+++]


Cette lettre stipule que si vous vous identifiez en tant qu'employé de la CCG dans une lettre à un rédacteur en chef et que vous critiquez la politique du gouvernement concernant la CCG, vous pourriez laisser entendre que vos points de vue sur la politique du gouvernement ne sont pas impartiaux et que vous n'êtes pas en mesure de suivre ni de mettre en application la politique gouvernementale ...[+++]

This letter stated that if you identify yourself as an employee of the CGC in a letter to the editor and criticize the policy of the government regarding the commission, this could cause a perception that your views on government policy are biased and that you are unable to implement the government's policy in an impartial way.


26. demande à la Commission de prendre des mesures spécifiques pour s'assurer que les suggestions faites aux États membres dans la Feuille de route sont réellement prises en compte puisque c'est à eux que revient la responsabilité d'intégrer l'égalité des genres dans les politiques gouvernementales et, souvent, d'appliquer la législation européenne;

26. Calls on the Commission to take specific measures to ensure that the suggestions made to Member States in the Roadmap are genuinely taken on board, since it is the Member States which are responsible for integrating gender equality into government policy and, frequently, for applying European legislation;


Il existe certaines politiques que vous pourriez appliquer pour les faire revenir dans l’Union européenne.

There are certain policies which you can apply so that they return to the European Union.


Je voudrais donc qu’il soit bien clair de votre côté - je pense, pour ma part, que vous en avez parlé très judicieusement, mais peut-être pourriez-vous le souligner un peu plus - que l’on n’offre aucune issue de ce genre à certaines conceptions extrémistes qui se font jour à l’intérieur de ce pays et, comme vous le savez parfaitement, à l’extérieur aussi, au sein de forces politiques du Kosovo.

I would like it to be made clear from your side – I think you expressed it well, but you could perhaps stress a little more – that no such way out will be given to extremists inside this country or, as you well know, outside it, to political forces in Kosovo.


C'est pour cette raison que ma question est de savoir si vous ne pourriez pas examiner la possibilité d'appliquer certaines des politiques de micro-crédits, qui ont donné des résultats en matière de coopération, à ces femmes qui vivent dans des zones très défavorisées et n'ont rien en leur faveur.

Therefore, my question is whether you could examine the possibility that some of the policies on microcredits, which have brought results in cooperation, could be applied to those women in severely less-favoured regions, who have the odds stacked against them.


w