Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Amélioration des conditions de vie
Animateur stop-motion
Animatrice stop-motion
Au genre fluide
Au genre variant
Condition de vie
De genre variant
Dont le genre varie
Genre de vie
IEG
IIG
Identité de genre
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Mode de vie
Motion en cautionnement pour frais
Motion en jugement
Motion en prolongation d'une injonction
Motion en prorogation de l'injonction
Motion en vue d'obtenir un jugement
Motion pour jugement
Motion présentée en vue de l'obtention d'un jugement
Motion visant à obtenir un cautionnement pour dépens
Rythme de vie
Style de vie
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme
études sur le genre
études sur l’égalité des sexes

Vertaling van "genre de motion " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]


animateur stop-motion | animateur stop-motion/animatrice stop-motion | animateur stop motion/animatrice stop motion | animatrice stop-motion

3D stop-motion animator | puppet animator | stop motion animation designer | stop-motion animator


motion en prolongation d'une injonction | motion en prorogation de l'injonction | motion visant à obtenir la prorogation de l'injonction | motion visant l'obtention de la prorogation de l'injonction

motion to extend the injunction


motion demandant l'imposition d'une sûreté en garantie des dépens | motion en cautionnement pour frais | motion présentée en vue de l'obtention d'un cautionnement pour dépens | motion visant à obtenir un cautionnement pour dépens

motion for security for costs


motion en jugement | motion en vue d'obtenir un jugement | motion pour jugement | motion présentée en vue de l'obtention d'un jugement

motion for judgment


au genre fluide [ au genre variant | de genre variant | dont le genre varie ]

gender fluid [ gender-fluid | genderfluid ]


traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

address gender related issues in family planning counselling | give advice on gender-related topics in family planning counselling | address gender-related issues in family planning counselling | focus on gender-related issues in family planning counselling


études sur l’égalité des sexes | études sur le genre

gender identity studies | the study of gender identity | gender studies | the study of gender


condition de vie [ amélioration des conditions de vie | genre de vie | mode de vie | rythme de vie | style de vie ]

living conditions [ improvement of living conditions | lifestyle | pace of life | way of life | Social situation(STW) ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le genre de motions admissibles à l’étape des « Motions » a été limité essentiellement aux motions d’adoption des rapports de comités et aux motions visant les séances et délibérations de la Chambre .

The kinds of motions permissible under “Motions” has been narrowed to consist primarily of motions for concurrence in committee reports and motions relating to the sittings and proceedings of the House.


Le vendredi 25 octobre, après seulement trois jours de débat, madame le leader adjoint du gouvernement a pris la parole et donné avis d'une motion commençant par l'expression « [.] nonobstant toute disposition du Règlement ou toute pratique habituelle [.] » puis transformant de fait les motions non gouvernementales du sénateur Carignan en un genre de motion hybride monstre pré- Halloween, dans le but d'imposer, au moyen d'une motion du gouvernement, l'attribution de temps sur ces trois motions non gouvernementales.

On Friday, October 25, after only three days of debate, the Deputy Leader of the Government rose and gave notice of a motion that began: " .notwithstanding any provision of the Rules or usual practice.." . and then proceeded to, in effect, transform Senator Carignan's non-government motions into some kind of hybrid pre-Halloween monster motion, seeking, through a government motion, to impose time allocation on these non-government motions.


S'il veut donner des réponses sérieuses à ces questions, il doit appuyer ce genre de motion et ce genre de mesures.

If he wants to be able to answer those questions substantively, he ought to support this kind of motion and these kinds of measures.


Cependant, contrairement à ce que recommande la motion de résolution devant nous aujourd’hui, il n’est pas souhaitable d’imposer des pourcentages de représentation féminine au sein du personnel académique ou des différents comités pour assurer l’égalité des genres.

Contrary to what is advocated in the motion for a resolution before us today, however, it is not desirable to impose percentages for female representation on academic staff, or on committees of various sorts, in order to ensure gender equality.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, honorables sénateurs, passablement d'intérêt a été accordé à ce phénomène des orateurs qui présentent négligemment ce genre de motions à la Chambre. Toutefois, ce qui est impensable et tout à fait nouveau, c'est la collaboration active du Président avec ceux qui proposent ces motions pour que la Chambre en soit saisie, et c'est là la question, honorables sénateurs, sur laquelle je demande à Son Honneur de se prononcer.

Therefore, honourable senators, a fair degree of consideration has been given to this phenomenon of Speakers willy-nilly putting these kinds of motions to the chamber, but what is unthinkable and unheard of is the Speaker's active cooperation with the movers of such motions to place them before the house, and that is the question, honourable senators, that I am asking Her Honour to rule on.


Le sénateur Robichaud, par exemple, peut présenter une motion, un projet de loi d'intérêt privé ou un autre genre de motion qui l'intéresse particulièrement, et cela ne fait pas pour autant de cette motion ou de ce projet de loi une motion ou un projet de loi du gouvernement.

Senator Robichaud, for example, may move a motion or bring in a private bill of interest to him. That does not become a government motion.


La raison pour laquelle j’ai signé la motion - une raison que je partage, je crois, avec de nombreux autres députés - était que j’attendais justement ce genre d’explications de votre part. Et vous, Monsieur le Président de la Commission, que nous avez-vous donné?

The reason why I signed the motion – a reason I share, I think, with many other Members – was that I expected precisely that sort of explanation from you, and what, Mr President of the Commission, did you give us?


Si nous voulons une consultation réelle, il s'agit là exactement du genre de proposition qui doit faire l'objet d'une consultation et je regrette que ma motion visant à nous donner le temps nécessaire à cet effet n'ait pas remporté le soutien de l'Assemblée.

If we are to have meaningful consultation then this is exactly the kind of proposal which ought to be consulted upon and I regret that my motion to allow time for that was not successful here.


w