Comme l’indique explicitement le rapport, il importe de gar
antir une meilleure coordination entre la politique d’intégrati
on de l’égalité des genres dans toutes les politiques communautaires, d’une part, et la stratégie de Lisbonne, d’autre part, afin de prendre systématiquement en considération la perspective du genre lors de la réalisation des ambitieux objectifs de Lisbonne, tout particulièrement dans les grandes orientations des politiques économiques, dans les lignes directrices pour l’emploi, dans la politique environnementale -
...[+++] par exemple, la directive REACH -, dans la politique du marché intérieur - notamment la directive Bolkestein sur les services - et, enfin, dans les politiques d’intégration des immigrés.
As the report states explicitly, better coordination is needed between the policy of gender mainstreaming, on the one hand, and the Lisbon Strategy on the other, with a view to taking systematic account of the gender perspective in achieving the ambitious Lisbon objectives, particularly in the broad economic policy guidelines, the employment guidelines, environmental policy − i.e. the REACH Directive − internal market policy − i.e. the Bolkenstein Directive on services − and, finally, the policies on integrating immigrants.