2. invite la Commission et le Conseil, afin de garantir que l'action du climat ne creuse pas les inégalités entre les sexes mais débouche sur des avantages secondaires pour la situation des femmes, à tenir pleinement compte et à intégrer la dimension de genre à chaque étape des politiques sur le climat, de leur conception à leur financement, en passant par leur mise en œuvre et leur évaluation;
2. Calls on the Commission and the Council, in order to ensure that climate action does not increase gender inequalities but results in co-benefits to the situation of women, to mainstream and integrate gender in every step of climate policies, from conception to financing, implementation and evaluation;