Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration des conditions de vie
Au genre créatif
Au genre fluide
Au genre non conforme
Au genre variant
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Condition de vie
De genre variant
Dont le genre varie
Et si les femmes avaient voix au chapitre?
Genre de vie
IEG
IIG
Identité de genre
Ignorant de la dimension de genre
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Indifférent au genre
Indifférent aux sexospécificités
Indépendant dans l'expression du genre
Insensible au genre
Insensible à la dimension de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Marchandise
Mode de vie
Objets de genre
Qui ne tient pas compte des sexes
Rythme de vie
Sans distinction de sexe
Style de vie
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme

Vertaling van "genre avaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Et si les femmes avaient voix au chapitre? [ Et si les femmes avaient voix au chapitre? Étude de cas sur les Inuites, les revendications territoriales et le projet d'exploitation du nickel de la baie Voisey ]

If Gender Mattered [ If Gender Mattered: A Case Study of Inuit Women, Land Claims and the Voisey's Bay Nickel Project ]


égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]


certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

certain of the seams had been extracted by bunker working


les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours

the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action


qui ne tient pas compte des sexes [ sans distinction de sexe | indifférent aux sexospécificités | ignorant de la dimension de genre | insensible à la dimension de genre | indifférent au genre | insensible au genre ]

gender-blind


au genre fluide [ au genre variant | de genre variant | dont le genre varie ]

gender fluid [ gender-fluid | genderfluid ]


au genre créatif | au genre non conforme | indépendant dans l'expression du genre

gender creative


marchandise(s) de genre | objets de genre

generic goods | unascertained goods


condition de vie [ amélioration des conditions de vie | genre de vie | mode de vie | rythme de vie | style de vie ]

living conditions [ improvement of living conditions | lifestyle | pace of life | way of life | Social situation(STW) ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que le premier ministre Mulroney ait déjà présenté ses excuses sous son mandat, lors d'un événement tenu par la collectivité italo-canadienne, il n'y a jamais eu d'excuses officielles formulées par le gouvernement du Canada au moyen d'une motion de la Chambre des communes, et il a été précisé que des excuses de ce genre avaient déjà été présentées à d'autres groupes qui avaient connu des circonstances semblables.

Although then Prime Minister Mulroney did in fact apologize at an event held by the Italian community, a formal apology by the Canadian government through a motion in the House of Commons was never received, and it has been pointed out that such an apology was given to other communities for events of this nature.


Un député a dit plus tôt que les programmes de prévention de la toxicomanie et autres programmes du genre avaient déjà été très bien financés.

One member said earlier that all kinds of money had already gone into drug prevention programs and so on.


Paradoxalement, je crois que tout cela est de bonne augure, Monsieur Berlusconi: rappelons-nous que des malveillances de ce genre avaient déjà été exprimées haut et fort en 2001 et qu’elles avaient contribué à votre victoire écrasante aux élections.

Paradoxically, I believe all of this is a good sign, Mr Berlusconi: remember that malice of this kind was loudly voiced in 2001 and only contributed to your resounding victory in those elections.


Paradoxalement, je crois que tout cela est de bonne augure, Monsieur Berlusconi: rappelons-nous que des malveillances de ce genre avaient déjà été exprimées haut et fort en 2001 et qu’elles avaient contribué à votre victoire écrasante aux élections.

Paradoxically, I believe all of this is a good sign, Mr Berlusconi: remember that malice of this kind was loudly voiced in 2001 and only contributed to your resounding victory in those elections.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On a d’ores et déjà constaté que cinq mille actes délictueux de ce genre avaient été commis au consulat de Moscou, actes dans la perpétration desquels sont impliqués des fonctionnaires du corps diplomatique.

Five thousand cases of such illegal activity have already been discovered at the Moscow Consulate involving officials working for the diplomatic service.


Une grande partie de cette discussion aurait toutefois pu être évitée si les États-Unis avaient ratifié le protocole sur la Cour pénale internationale, visant à créer un tribunal permanent devant lequel des personnes ayant commis ce genre de délits pourraient également être jugées selon les règles internationales.

It should nonetheless have been possible to avoid a large part of this debate if the United States had ratified the protocol concerning the International Criminal Court so that there had been a permanent court in which people who had committed acts of this kind could also be brought to trial in accordance with international rules.


Nous savons déjà ce que ce genre d'épidémies a pu provoquer, notamment après des génocides qualifiés de "tropicaux", lorsque 50 000 personnes avaient été tuées dans cette même région de Goma.

We already know what this type of epidemic can lead to, particularly after the so-called ‘tropical’ genocide in which 50 000 people were killed in the same region of Goma.


Cependant, chose certaine, dans la tradition parlementaire dans cette enceinte, dans le passé, un ministre aurait simplement démissionné si de graves accusations de ce genre avaient été portées, ce qui aurait rendu inutile toute cette procédure.

However, certainly in parliamentary tradition in this place, in previous times a minister simply would have stepped aside with these kinds of serious allegations being brought forward, thereby stopping this whole procedure from even needing to go forward.


En 1993, 120 règlements de ce genre avaient été adoptés dans l'ensemble de l'État.

By 1993, 120 local ordinances had been passed statewide.


Quand nous parlions tout à l'heure de la nature multiple de ce projet de loi, vous avez dit que d'autres projets de loi du même genre avaient été présentés dans le passé, notamment un qui comportait 22 modifications.

When we talked about the omnibus nature of this bill, you said that previous bills of this kind had been put through with 22 amendments to access, which is true, but this one hit the ball out of the park with 42.


w