Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gel des avoirs financiers et des ressources économiques de vint-huit » (Français → Anglais) :

E. considérant que, le 1septembre 2011, le Conseil a levé le gel des avoirs financiers et des ressources économiques de vint-huit entités libyennes qui étaient soumises à la décision 2011/137/PESC du Conseil du 28 février 2011 concernant la Libye;

E. whereas on 1 September 2011 the Council lifted the freeze on the financial assets and economic resources of 28 Libyan entities that were subject to Council decision 2011/137/CFSP of 28 February 2011 Libya;


Compte tenu de l'évolution de la situation en Libye, le Conseil a levé ce jour le gel des avoirs financiers et des ressources économiques de vingt-huit entités libyennes.

In view of the developments in Libya, the Council today lifted the freeze on the financial assets and economic resources of 28 Libyan entities.


Le 15 septembre, le Conseil a levé le gel des avoirs financiers et des ressources économiques d'Afriqiyah Airways dans le cadre d'une procédure écrite.

On 15 September, the Council lifted the freeze on the financial assets and economic resources of Afriqiyah Airways by written procedure.


Le règlement (CE) no 2580/2001 du Conseil du 27 décembre 2001 (2) prévoit le gel de tous les fonds, autres avoirs financiers et ressources économiques appartenant au groupe concerné et dispose que ces fonds, autres avoirs financiers et ressources économiques ne peuvent pas être mis directement ou indirectement à sa disposition.

Council Regulation (EC) No 2580/2001 of 27 December 2001 (2) provides for a freezing of all funds, other financial assets and economic resources belonging to the group concerned and that no funds, other financial assets and economic resources may be made available to them, whether directly or indirectly.


Le point 4 de la résolution 1591(2005) prévoit que les mesures relatives à l'entrée sur le territoire des États membres ou au passage en transit par leur territoire, ainsi qu'au gel de fonds, d'avoirs financiers ou de ressources économiques, entreront en vigueur le 28 avril 2005, à moins que le Conseil de sécurité n'établisse préalablement que les parties au conflit du Darfour se sont conformées à l'ensemble des engagements pris et des exigences dictées par le Conseil de sécurité dans ses résol ...[+++]

Paragraph 4 of Resolution 1591(2005) stipulates that the measures relating to entry into or transit through the territories of Member States and the freezing of funds, financial assets and economic resources will enter into force on 28 April 28 April 2005 unless the Security Council determines before then that the parties to the conflict in Darfur have complied with all the commitments made and demands laid down by the Security Council in its Resolutions 1556(2004), 1564(2004) and 1574(2004) and have immediately undertaken to honour all their commitments under the N'Djamena c ...[+++]


Le règlement (CE) no 2580/2001 prévoit le gel de tous les fonds, autres avoirs financiers et ressources économiques appartenant aux personnes, groupes et entités concernés et dispose que ces fonds, autres avoirs financiers et ressources économiques ne peuvent pas être mis directement ou indirectement à leur disposition.

Regulation (EC) No 2580/2001 provides for a freezing of all funds, other financial assets and economic resources belonging to the persons, groups and entities concerned and that no funds, other financial assets and economic resources may be made available to them, whether directly or indirectly.


Elles comprennent également une interdiction de voyage pour les personnes qui ont commis de graves violations des droits de l'homme et de la liberté d'opinion, d'association et de réunion pacifique au Zimbabwe et un gel des fonds, des avoirs financiers et des ressources économiques.

They also include a travel ban on persons who engage in serious violations of human rights and of the freedom of opinion, of association and of peaceful assembly in Zimbabwe, and a freezing of their funds, financial assets and economic resources.


Le règlement (CE) no 2580/2001 du Conseil du 27 décembre 2001 prévoit le gel de tous les fonds, autres avoirs financiers et ressources économiques appartenant aux personnes, groupes et entités concernés et dispose que ces fonds, autres avoirs financiers et ressources économiques ne peuvent pas être mis directement ou indirectement à leur disposition.

Council Regulation (EC) No 2580/2001 of 27 December 2001 provides for a freezing of all funds, other financial assets and economic resources belonging to the persons, groups and entities concerned and that no funds, other financial assets and economic resources may be made available to them, whether directly or indirectly.


Il est rappelé que les mesures en vigueur comprennent un embargo sur la vente, la fourniture ou le transfert d'armements, ainsi que sur les conseils, l'assistance ou la formation techniques concernant des activités militaires, un embargo sur la vente ou la fourniture d'équipements susceptibles d'être utilisés pour des actions de répression interne, ainsi qu'une interdiction de voyage et le gel des fonds, des avoirs financiers et des ressources économiques de certains membres du gouvernement zimbabwéen et de ceux qui sont largement responsables des violations observées.

It is recalled that the measures in place include an embargo on the sale, supply or transfer of arms and technical advice, assistance or training related to military activities and an embargo on the sale or supply of equipment that could be used for internal repression, as well as a travel ban on and a freezing of funds, financial assets and economic resources of certain members of the Government of Zimbabwe and those bearing a particular responsibility for the observed vi ...[+++]


Le Conseil a adopté une position commune et un règlement modifiant les sanctions en vigueur à l'égard du Liberia de façon à instaurer un gel des fonds, des ressources économiques et autres avoirs financiers qui sont en la possession de Charles Taylor, ancien président du Liberia, de Jewell Howard Taylor, de Charles Taylor jr. et d'autres personnes identifiées (8185/04 + 8186/04).

The Council adopted a Common Position and a Regulation modifying sanctions in force against Liberia in order to provide for a freeze of funds and other financial assets and resources owned by Charles Taylor, the former Liberian President, Jewell Howard Taylor, Charles Taylor Jr. and other designated persons (8185/04 + 8186/04).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gel des avoirs financiers et des ressources économiques de vint-huit ->

Date index: 2022-11-24
w