Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gaz f vont augmenter " (Frans → Engels) :

M. Günther Oettinger, commissaire à l'énergie, a déclaré: «Les importations de gaz vont augmenter dans les décennies à venir; nous devons donc trouver de nouveaux fournisseurs: l'Azerbaïdjan figure en première place, en plus de nos partenaires établis».

Commissioner for Energy, Günther Oettinger said: "As gas imports increase in the decades to come, we need new supplier countries, Azerbaijan foremost amongst them, in addition to our established partners".


Si le transport maritime présent le taux d'émission de CO2 par tonne-kilomètre le plus faible par rapport aux autres modes de transport, on prévoit que ses émissions de gaz à effet de serre (GES) vont augmenter, par rapport à leur niveau actuel d'environ 1 gigatonne par an, de 150 à 200% au cours des quartes prochaines décennies.

Although maritime transport has the lowest ratio of CO2 emissions per ton-kilometre transported compared to other modes of transport, its greenhouse gas (GHG) emissions are expected to increase from the current level of around 1 giga-tonne per year, by an estimated 150-200% over the next four decades.


Nous avons un règlement qui échoue à reconnaître le fait que des solutions alternatives existent déjà pour la plupart des applications des gaz F, qui échoue à promouvoir la substitution et qui retardera pour des années l’introduction d’alternatives sûres et innovantes, pas seulement dans l’Union européenne mais également dans les pays en développement, où l’on prévoit que les émissions de gaz F vont augmenter considérablement dans les prochaines décennies.

We have a regulation that fails to recognise the fact that alternatives already exist for most F-gas applications, that fails to promote substitution and that will set back the introduction of safe and innovative alternatives for years, not just in the European Union but in the developing world as well, where F-gas emissions are predicted to grow enormously over the next few decades.


Nous avons un règlement qui échoue à reconnaître le fait que des solutions alternatives existent déjà pour la plupart des applications des gaz F, qui échoue à promouvoir la substitution et qui retardera pour des années l’introduction d’alternatives sûres et innovantes, pas seulement dans l’Union européenne mais également dans les pays en développement, où l’on prévoit que les émissions de gaz F vont augmenter considérablement dans les prochaines décennies.

We have a regulation that fails to recognise the fact that alternatives already exist for most F-gas applications, that fails to promote substitution and that will set back the introduction of safe and innovative alternatives for years, not just in the European Union but in the developing world as well, where F-gas emissions are predicted to grow enormously over the next few decades.


En 2006, la quantité de gaz importée par l'Union européenne s'élevait à 62 %, et ses demandes ainsi que sa dépendance des importations de gaz vont augmenter jusqu'à 80 % en 2030.

In 2006, the European Union’s imported gas amounted to 62%, and its demand and dependence on the gas import shall increase to 80% in 2030.


Au contraire, les émissions de gaz à effet de serre vont augmenter de 129 à 219 p. 100. Cette approche nous éloigne de plus en plus de l'objectif de stabilisation des émissions de gaz à effet de serre pour 2015 que propose le G8.

On the contrary, greenhouse gas emissions will increase by 129% to 219%. This approach takes us further and further away from the greenhouse gas emissions stabilization target for 2015 proposed by the G8.


E. considérant que le trafic maritime participe pour environ 4 % à la production mondiale de CO2 , ce qui représente une quantité allant jusqu'à un milliard de tonnes, et que les émissions maritimes ne relèvent pas du protocole de Kyoto; que, selon une étude de l'Organisation maritime internationale (OMI), les émissions maritimes de gaz à effet de serre vont augmenter de plus de 70 % jusqu'en 2020; que, outre du CO2 , des quantités importantes d'autres gaz à effet de serre sont dégagées annuellement par les systèmes de réfrigération à bord des navires,

E. whereas shipping is responsible for about 4 % of CO2 emissions worldwide, corresponding to about 1 000 million tonnes, and whereas maritime emissions are not covered by the Kyoto Protocol; whereas, according to an International Maritime Organisation (IMO) study, maritime climate gas emissions will rise by more than 70 % by 2020 and whereas, in addition to CO2, large quantities of other greenhouse gases are given off by on-board cooling systems every year,


Dans tous les marchés, les prix vont augmenter, — eh oui, ils vont augmenter quelquefois —, mais ils vont aussi baisser.

Prices in all markets go up—certainly they go up sometimes—but they also go down.


Faute de mesures, les émissions de ces gaz vont augmenter rapidement au cours des prochaines années selon les prévisions.

Their emissions are forecast to increase rapidly in the coming years if no action is taken.


Presque tous les scientifiques nous disent que ces tempêtes et inondations vont augmenter de manière dramatique si nous ne réduisons pas nettement les gaz à effet de serre.

Nearly all the scientific experts are telling us that these storms and floods will dramatically increase if we do not achieve a marked reduction in greenhouse gas emissions.




Anderen hebben gezocht naar : gaz vont     gaz vont augmenter     serre vont     vont augmenter     émissions de gaz f vont augmenter     serre vont     serre vont augmenter     prix vont     prix vont augmenter     ces gaz vont     inondations vont     inondations vont augmenter     gaz f vont augmenter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gaz f vont augmenter ->

Date index: 2025-08-12
w