Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conserver au froid
Conserver au réfrigérateur
Conserver au réfrigérateur après ouverture
Garder au congélateur
Garder au froid
Garder au froid après ouverture
Garder au réfrigérateur
Garder au réfrigérateur après ouverture
Garder en stock
Garder le bétail
Garder le secret sur
Garder réfrigéré
Garder réfrigéré après ouverture
Garder un secret
Incapable de garder l'équilibre
Interprète oraliste
Interprétation de la biopsie
Ne pas décongeler
Observer le secret
Réfrigérer après ouverture
Taire le secret
à garder congelé

Traduction de «garder l'interprétation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garder réfrigéré après ouverture | réfrigérer après ouverture | garder au réfrigérateur après ouverture | conserver au réfrigérateur après ouverture | garder au froid après ouverture

keep refrigerated after opening | refrigerate after opening


garder réfrigéré | garder au réfrigérateur | conserver au réfrigérateur | garder au froid | conserver au froid

keep refrigerated | keep under refrigeration


garder le secret sur | garder un secret | observer le secret | taire le secret

ensure the secrecy | keep in confidence | keep secret




Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


garder au congélateur | ne pas décongeler | à garder congelé

keep frozen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient de garder à l'esprit la nature relative de la mesure du risque de pauvreté considérée pour interpréter son évolution au cours du temps.

The relative nature of the measure of poverty risk under consideration must be kept in mind when interpreting changes over time.


l'interprétation et la traduction; l'information et l'accès aux pièces du dossier; l'accès à un avocat et la possibilité de prendre contact avec des tiers et de les faire prévenir en cas de détention; la possibilité de garder le silence et la présomption d'innocence; l'aide judiciaire; la présentation de preuves, la désignation d'experts et l'audition de témoins.

interpretation and translation, information and access to the case materials, access to a lawyer and to communicate with and have third persons informed in case of detention, remain silent and to be presumed innocent, legal aid, present evidence, appoint experts and hear witnesses.


Lorsqu'une personne qui n'était pas initialement un suspect ou une personne poursuivie, telle qu'un témoin, devient un suspect ou une personne poursuivie, elle devrait bénéficier du droit de ne pas s'incriminer soi-même et du droit de garder le silence, conformément au droit de l'Union et à la CEDH, tels qu'ils sont interprétés par la Cour de justice de l'Union européenne (ci-après dénommée «Cour de justice») et par la Cour européenne des droits de l'homme.

Where a person who was initially not a suspect or an accused person, such as a witness, becomes a suspect or an accused person, that person should have the right not to incriminate him or herself and the right to remain silent, in accordance with Union law and the ECHR, as interpreted by the Court of Justice of the European Union (Court of Justice) and by the European Court of Human Rights (ECtHR).


Lorsqu'un enfant qui n'était pas initialement un suspect ou une personne poursuivie, tel qu'un témoin, devient un suspect ou une personne poursuivie, cet enfant devrait bénéficier du droit de ne pas s'incriminer soi-même et du droit de garder le silence, conformément au droit de l'Union et à la CEDH, tels qu'ils sont interprétés par la Cour de justice de l'Union européenne (ci-après dénommée «Cour de justice») et par la Cour européenne des droits de l'homme.

Where a child who was not initially a suspect or accused person, such as a witness, becomes a suspect or accused person, that child should have the right not to incriminate him or herself and the right to remain silent, in accordance with Union law and the ECHR, as interpreted by the Court of Justice of the European Union (Court of Justice) and by the European Court of Human Rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de déterminer si le droit de garder le silence ou le droit de ne pas s'incriminer soi-même ont été violés, il convient de tenir compte de l'interprétation donnée par la Cour européenne des droits de l'homme du droit à un procès équitable en vertu de la CEDH.

In order to determine whether the right to remain silent or the right not to incriminate oneself has been violated, the interpretation by the European Court of Human Rights of the right to a fair trial under the ECHR should be taken into account.


Étant donné la rémunération versée aux interprètes, il est très difficile de les garder et d'organiser de bons services d'interprétation dans les centres.

As a result of the pay the interpreters get, it's very hard to keep interpreters and to arrange proper interpretation for the centres.


Ces droits sont les suivants: le droit à un avocat; le droit d'être informé des charges retenues contre soi; le droit à une interprétation et une traduction pour ceux qui ne comprennent pas la langue de procédure; le droit de garder le silence et d'être déféré devant un juge rapidement après l'arrestation.

These are the right to a lawyer; to be informed of the charge; to interpretation and translation for those who do not understand the language of the proceedings; the right to remain silent and to be brought promptly before a court following arrest.


Le plan annoncé l'an dernier pour stabiliser les finances de la Société ne doit pas être perçu comme une promesse de garder les budgets à leur niveau actuel, a affirmé M. Dupuy-et ici, je le cite-«Si cela a été interprété comme un gel des budgets, c'était une interprétation erronée».

The federal plan announced last year to stabilize CBC finances should not be seen as a pledge to keep the broadcaster's budget at current levels, said Mr. Dupuy. He added, and I quote: ``If it was interpreted as freezing the situation, it was the wrong interpretation''.


En réaction aux derniers chiffres du chômage qui viennent d'être publiés aujourd'hui et qui accusent la première augmentation depuis plus d'un an, M. Christophersen, responsable des affaires économiques et financières, a déclaré : "Il faut se garder d'interpréter à la hausse l'augmentation due en partie au très grand nombre de jeunes en fin de scolarité.

In a reaction to the most recent unemployment figures for the EC released today and showing the first increase in more than a year Henning Christophersen, Vice-President of the Commission responsible for economic and financial affairs said : "One should be careful not to over interpret the increase which is partly due to a very large number of young people leaving the educational system.


Le délinquant pouvait recourir à la Cour fédérale pour faire réviser l'interprétation faite des mandats de dépôt—il s'agirait de faire réviser l'interprétation qu'adopte le SCC des mandats de dépôt à la Cour fédérale—, mais le temps qu'il faut pour cela est tel que le délinquant n'aurait pas de la facilité à garder son emploi ou à continuer à se prévaloir des programmes au sein de la collectivité.

Although the offender could seek a review of the interpretation of the warrants of committal in the Federal Court, a review of CSC's interpretation of the warrants of committal in the Federal Court, the length of time required to seek such a review would not help him keep his job or continue with the programs in the community.


w