Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boulon à tête fraisée
Conserver au froid
Conserver au réfrigérateur
Conserver au réfrigérateur après ouverture
Corps de boulon à tête hexagonale
Corps de boulon à tête à six pans
Garder au congélateur
Garder au froid
Garder au froid après ouverture
Garder au réfrigérateur
Garder au réfrigérateur après ouverture
Garder la tête froide
Garder le secret sur
Garder réfrigéré
Garder réfrigéré après ouverture
Garder son adversaire en défense
Garder son adversaire sur la défensive
Garder un secret
Garder à bord
Garder à bord d'un véhicule
Incapable de garder l'équilibre
Ne pas décongeler
Observer le secret
Réfrigérer après ouverture
Taire le secret
Vis à tête conique
Vis à tête fraisée
Vis à tête fraisée plate
Vis à tête hexagonale
Vis à tête noyée
Vis à tête plate
Vis à tête à six pans
à garder congelé

Traduction de «garder en tête » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


garder réfrigéré | garder au réfrigérateur | conserver au réfrigérateur | garder au froid | conserver au froid

keep refrigerated | keep under refrigeration


garder réfrigéré après ouverture | réfrigérer après ouverture | garder au réfrigérateur après ouverture | conserver au réfrigérateur après ouverture | garder au froid après ouverture

keep refrigerated after opening | refrigerate after opening


garder le secret sur | garder un secret | observer le secret | taire le secret

ensure the secrecy | keep in confidence | keep secret




boulon à tête fraisée | vis à tête conique | vis à tête fraisée | vis à tête fraisée plate | vis à tête noyée | vis à tête plate

countersunk head screw | countersunk screw | flat head screw


garder son adversaire en défense [ garder son adversaire sur la défensive ]

keep an opponent on the defensive


garder à bord [ garder à bord d'un véhicule ]

detain and guard safely on board [ detain and guard safely on board a vehicle ]


garder au congélateur | ne pas décongeler | à garder congelé

keep frozen


corps de boulon à tête à six pans | corps de boulon à tête hexagonale | vis à tête à six pans | vis à tête hexagonale

hexagon bolt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela permet tout juste de garder la tête hors de l'eau, mais si on n'agit pas comme il faut, selon les fonctionnaires de l'assurance-emploi, on se fait remettre la tête sous l'eau.

It just barely allows you to keep your head above water, but if we don't behave correctly, according to employment insurance officials, we are pushed back under water.


– vu que les décisions prises lors du sommet du partenariat oriental à Vilnius pourraient s'avérer cruciales pour l'avenir du partenariat oriental, d'où l'importance de garder en tête l'idée d'une perspective à long terme, qui aille au-delà du sommet, et de garantir une politique de suivi ambitieuse pour la région;

– having regard to the fact that the decisions at the Vilnius Eastern Partnership Summit may be crucial for the future of the Eastern Partnership, which is why it is important to keep a long-term perspective in mind, extending beyond the Summit and ensuring an ambitious follow-up policy for the region,


Cependant, il importe également de garder en tête que nos soldats doivent garder confiance en leur propre justice.

But we also have to remember that our soldiers must not lose confidence in their own justice system.


Et il faut garder la tête froide, Martin, oui, mais il faut choisir son camp.

Yes, we need to keep a cool head, Mr Schulz, but we also need to choose which side we are on.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que l’on dise que le pays d’où je viens fera partie des principaux bénéficiaires des élargissements en cours, il faut garder à l’esprit que, ces dix dernières années, seul l’unique pour-cent des personnes les mieux payées a réellement vu ses revenus augmenter en termes réels, alors que les 10 % des revenus les plus élevés ont tout juste réussi à garder la tête hors de l’eau et que le reste de la classe moyenne a été éclipsé.

Although we are told that the country from which I come is to be among the principal beneficiaries of the enlargements currently in progress, it has to be borne in mind that, over the last ten years, it has been only the top per cent of earners who have actually seen their incomes increase in real terms, while the top ten per cent have more or less been able to keep up and the whole of the middle class have been put to flight.


Bien que l’on dise que le pays d’où je viens fera partie des principaux bénéficiaires des élargissements en cours, il faut garder à l’esprit que, ces dix dernières années, seul l’unique pour-cent des personnes les mieux payées a réellement vu ses revenus augmenter en termes réels, alors que les 10 % des revenus les plus élevés ont tout juste réussi à garder la tête hors de l’eau et que le reste de la classe moyenne a été éclipsé.

Although we are told that the country from which I come is to be among the principal beneficiaries of the enlargements currently in progress, it has to be borne in mind that, over the last ten years, it has been only the top per cent of earners who have actually seen their incomes increase in real terms, while the top ten per cent have more or less been able to keep up and the whole of the middle class have been put to flight.


Certes, il serait grand temps que nos partenaires fassent davantage, mais quels que soient les résultats de nos travaux des semaines à venir, nous pourrons garder la tête haute, car nous savons que notre contribution est allée au-delà de ce que beaucoup croyaient humainement possible, et que de surcroît nous avons à tous égards honoré nos engagements.

It is time to see more from others I admit, but whatever the outcome over the next few weeks, we can come out holding our heads high, knowing that our contribution not only went beyond what many thought possible, but matched our commitment in every way.


J'aimerais qu'il me dise comment il peut défendre le registre des armes à feu, comment la ministre de la Santé a pu se mettre la tête dans le sable pendant que l'épidémie de SRAS faisait rage en Ontario, comment les libéraux ont pu se mettre la tête dans le sable pendant qu'ils détruisaient le régime de soins de santé, comment ils ont pu se mettre la tête dans le sable pendant qu'ils détruisaient l'industrie du bois d'oeuvre, et comment ils ont pu garder la tête dans le sable pendant qu'ils détruisaient l'agriculture.

I want him to stand and tell me how he can defend the gun registry, how the health minister could stick her head in the sand when the SARS issue was prevalent in Ontario, how the Liberals could stick their heads in the sand while they destroyed the health care system, how they could stick their heads in the sand while they destroyed the softwood lumber industry, and how they could stick their heads in the sand when they destroyed agriculture.


Alors que les multiples négociations entraient dans leur phase finale et qu'elle était soumise à forte pression, elle a continué à tenir les rênes d'une main ferme et à garder la tête froide.

As the multiple negotiations went down to the wire, they maintained a steady hand at the helm and a cool head under great pressure.


Il ne sert à rien de continuer à garder la tête plongée dans le sable.

There is no use in continuing to bury our heads in the sand.


w