Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conserver au froid
Conserver au réfrigérateur
Conserver au réfrigérateur après ouverture
Devoir légal de garder le secret
Garder
Garder au congélateur
Garder au froid
Garder au froid après ouverture
Garder au réfrigérateur
Garder au réfrigérateur après ouverture
Garder le secret sur
Garder réfrigéré
Garder réfrigéré après ouverture
Garder son adversaire en défense
Garder son adversaire sur la défensive
Garder un secret
Garder à bord
Garder à bord d'un véhicule
Ne pas décongeler
Obligation légale de garder le secret
Observer le secret
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent
On ne peut pas gagner sur les deux tableaux
On ne peut pas tout avoir et ne rien payer
On ne peut pas être et avoir été
On ne peut vendre le cochon et garder l
On ne saurait vouloir la pomme et le paradis
On ne saurait vouloir les choses et leur contraire
Réfrigérer après ouverture
Taire le secret
à garder congelé

Traduction de «garder de toute » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garder 100% de liquidités, tout son avoir en espèces

stay 100% in cash


On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent [ On ne peut pas être et avoir été | On ne peut pas gagner sur les deux tableaux | On ne saurait vouloir les choses et leur contraire | On ne peut pas tout avoir et ne rien payer | On ne saurait vouloir la pomme et le paradis | On ne peut vendre le cochon et garder l ]

You can't have your cake and eat it too


garder réfrigéré | garder au réfrigérateur | conserver au réfrigérateur | garder au froid | conserver au froid

keep refrigerated | keep under refrigeration


garder réfrigéré après ouverture | réfrigérer après ouverture | garder au réfrigérateur après ouverture | conserver au réfrigérateur après ouverture | garder au froid après ouverture

keep refrigerated after opening | refrigerate after opening


garder le secret sur | garder un secret | observer le secret | taire le secret

ensure the secrecy | keep in confidence | keep secret


garder son adversaire en défense [ garder son adversaire sur la défensive ]

keep an opponent on the defensive


garder à bord [ garder à bord d'un véhicule ]

detain and guard safely on board [ detain and guard safely on board a vehicle ]


garder au congélateur | ne pas décongeler | à garder congelé

keep frozen


obligation légale de garder le secret | devoir légal de garder le secret

statutory duty of confidentiality


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(a) utilise l'instrument de paiement conformément aux modalités applicables à son émission et à son utilisation; en particulier, il prend toute mesure raisonnable pour conserver en sécurité l'instrument de paiement et garder secret tout moyen, tel qu'un numéro d'identification personnel ou tout autre code, qui lui permet d'être utilisé.

(a) use the payment instrument in accordance with the terms governing the issuing and use of the instrument; in particular the Payment Service User shall take all reasonable steps to keep the safe the payment instrument and any means, such as a personal identification number or other code, which enables it to be used.


Les progrès réalisés jusqu'à présent sont globalement satisfaisants, mais il importe de se garder de toute autosatisfaction.

Overall progress is at present reasonably satisfactory although care must be taken to avoid any complacency to emerge.


234. Le ministre a le droit de garder confidentiels tout renseignement ou document qu'il reçoit de la Commission et que celle-ci avait le droit de garder confidentiels.

234. The Minister is entitled to keep confidential any information or documents received from the Commission that the Commission was entitled to keep confidential.


Ils sont profondément préoccupés par les violents incidents qui se sont déroulés devant la Bibliothèque nationale et appellent toutes les parties à se comporter de manière responsable et à se garder de toute violence.

They are deeply concerned by the violent incidents in front of the National Library and call upon all parties to act in a responsible way, and to refrain from any violence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En déterminant la classification à attribuer à un document, l'autorité d'origine doit tenir compte des diverses règles susmentionnées et se garder de toute tendance à la surclassification comme à la sous-classification.

The originator of a document that is to be given a classification shall bear in mind the rules set out above and shall curb any tendency to over- or under-classify.


Le taux d’erreurs dans le domaine de la politique de cohésion a chuté considérablement, mais il faut évidemment se garder de tout triomphalisme.

The rate of errors in the field of Cohesion Policy has dropped considerably.


1. Sans préjudice des dispositions et pratiques nationales existant en matière de secret médical, les États membres veillent à ce que toutes les parties intéressées par la mise en œuvre de la présente directive soient tenues de garder confidentielle toute information obtenue dans l'exécution de leur mission.

1. Without prejudice to the existing national provisions and practices on medical confidentiality, Member States shall ensure that all the Parties involved in the application of this Directive are bound to observe confidentiality with regard to all information obtained in carrying out their tasks.


Il faut se garder de tout optimisme excessif, même si, jusqu'ici, il n'y a guère lieu de penser que l'accroissement des échanges aurait nui de manière importante au volume global de l'emploi et aux perspectives salariales pour les travailleurs européens, y compris ceux qui sont peu qualifiés, puisque l'impact des échanges a été partiellement compensé par d'autres facteurs.

There is no room for complacency even if there is little evidence so far that increased trade has significantly affected overall employment or wage prospects for European workers, including the low-skilled, as the impact of trade has been partly offset by other factors.


Il convient cependant de se garder de toute complaisance.

There is, however, no reason to become complacent.


Selon le quatrième rapport sur l'état d'avancement de la mise en oeuvre du plan d'action pour les services financiers [13] approuvé par la Commission le 1er juin 2001 puis par le Conseil ECOFIN le 5 juin 2001, si les progrès réalisés jusqu'à présent sont raisonnablement satisfaisants, il faut se garder de toute autosatisfaction.

According to the 4th FSAP progress report [13] approved by the Commission on 1st June 2001 and endorsed by the ECOFIN Council of 5 June 2001 : "Overall progress is at present reasonably satisfactory although care must be taken to avoid any complacency to emerge" (pp7).


w