Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «garde-côtes nous permettra » (Français → Anglais) :

Une coopération plus étroite entre l'Albanie et l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes nous permettra d'apporter des réponses plus rapides et plus souples à tout défi migratoire.

Closer cooperation between Albania and the European Border and Coast Guard Agency will allow us to be quicker and more flexible in the way we respond to any potential migratory challenges.


Une fois en vigueur, l'accord autorisera l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes à fournir une assistance dans le domaine de la gestion des frontières extérieures et permettra à ses équipes d'être rapidement déployées sur le territoire albanais en cas de revirement soudain des flux migratoires.

Once in force, the agreement will allow the Agency to provide assistance in the field of external border management and will enable European Border and Coast Guard Agency teams to be swiftly deployed on Albanian territory in case of a sudden shift in migratory flows.


Le corps européen de garde-frontières et de garde-côtes permettra de gérer les migrations plus efficacement, d'améliorer la sécurité intérieure de l'Union européenne et de sauvegarder le principe de libre circulation des personnes.

The European Border and Coast Guard will help to manage migration more effectively, improve the internal security of the European Union and safeguard the principle of free movement of persons.


En moins d'un an, nous sommes parvenus à mettre en place un système complet de garde-frontières et de garde-côtes, et à concrétiser ainsi les principes de responsabilité partagée et de solidarité entre les États membres de l'Union.

In less than one year we have established a fully-fledged European Border and Coast Guard system, turning into reality the principles of shared responsibility and solidarity among the Member States and the Union.


Le premier ministre slovaque, M. Robert Fico, qui exerce la présidence tournante du Conseil, a indiqué ce qui suit: «Avec la mise en place de ce corps européen de garde-frontières et de garde-côtes, nous créons une nouvelle réalité à nos frontières extérieures.

Prime Minister of Slovakia, Robert Fico, holder of the rotating Presidency of the Council, said: "By launching the European Border and Coast Guard, we are creating a new reality at our external borders.


Le droit d'intervenir: les États membres peuvent demander la réalisation d'opérations conjointes et d'interventions rapides aux frontières, ainsi que le déploiement des équipes du corps européen de gardes-frontières et de gardes-côtes à l'appui de telles actions.Lorsque les défaillances persistent ou qu'un État membre subit une pression migratoire importante mettant en péril l'espace Schengen et qu'une mesure nationale n'est pas proposée ou n'est pas suffisante, la Commission pourra adopter une décision d'exécution établissant que la situation, sur une portion précise des frontières extérieures, exige une action urgente au niveau euro ...[+++]

The right to intervene: Member States can request joint operations and rapid border interventions, and deployment of the European Border and Coast Guard Teams to support these.Where deficiencies persist or where a Member State is under significant migratory pressure putting in peril the Schengen areaand national action is not forthcoming or not enough, the Commission will be able to adopt an implementing decision determining that the situation at a particular section of the external borders requires urgent action at European level.This will allow the Agency to step in and deploy European Border and Coast Guard Teams to ensure that action ...[+++]


C'est pourquoi nous proposerons avant la fin de l’année des mesures ambitieuses en vue de mettre en place un corps européen de garde-frontières et de garde-côtes.

This is why we will propose ambitious steps towards a European Border and Coast Guard before the end of the year.


La Commission l'a réaffirmé en mai et je l'avais dit lors de ma campagne électorale: nous devons renforcer Frontex de manière significative pour le faire évoluer vers un système européen de garde-frontières et de garde-côtes qui soit pleinement opérationnel.

The Commission said it back in May, and I said it during my election campaign: We need to strengthen Frontex significantly and develop it into a fully operational European border and coast guard system.


Même si la Prestation universelle pour la garde d’enfants permettra aux familles de choisir le type de service de garde d’enfants qu'elles désirent, nous avons aussi l’intention d’investir pour établir de nouvelles places en garderie.

While the universal child care benefit will support child care choices by families, we also intend to invest in creating new child care spaces.


La semaine prochaine, nous entendrons des représentants de Transports Canada et le capitaine John Dewar qui nous parlera des garde-côtes.

Next week, we will be hearing from officials from Transport Canada and Captain John Dewar about cutters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garde-côtes nous permettra ->

Date index: 2024-11-28
w