Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "garde-côtes devrait avoir " (Frans → Engels) :

L'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes devrait avoir pour rôle essentiel d'établir une stratégie opérationnelle et technique pour la mise en œuvre d'une gestion intégrée des frontières au niveau de l'Union, de superviser le fonctionnement effectif du contrôle aux frontières extérieures, d'apporter une assistance opérationnelle et technique accrue aux États membres au moyen d'opérations conjointes et d'interventions rapides aux frontières, et d'assurer l'exécution pratique de mesures dans le cas d'une situation exigeant une action urgente aux frontières extérieures, ainsi d'organiser, de coordonner et de mener des opéra ...[+++]

The key role of the European Border and Coast Guard Agency should be to establish an operational and technical strategy for the implementation of an integrated border management at Union level, to oversee the effective functioning of border control at the external borders, to provide increased operational and technical assistance to Member States through joint operations and rapid border interventions, and to ensure the practical execution of measures in case of a situation requiring urgent action at the external borders, as well as to organise, coordinate and conduct return operations and return interventions.


Le corps européen de garde-frontières et de garde-côtes devrait comprendre l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes (ci-après dénommée «Agence») et les autorités nationales chargées de la gestion des frontières, y compris les garde-côtes dans la mesure où ils effectuent des tâches de contrôle aux frontières.

The European Border and Coast Guard should comprise the European Border and Coast Guard Agency (‘the Agency’) and national authorities which are responsible for border management, including coast guards to the extent that they carry out border control tasks.


M. Dewar a souligné au comité que le garde-côtes devrait avoir environ 75 mètres de long pour pouvoir effectuer des abordages et avoir la capacité de tenue à la mer désirée.

Dewar testified before the Committee that the cutter should be around 75 metres long in order to conduct boardings and have the desired sea-keeping capability.


(19)Eu égard à la rapidité avec laquelle le déploiement des équipements et du personnel devrait avoir lieu sur certaines parties des frontières extérieures confrontés à d'importants afflux migratoires soudains, l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes devrait également pouvoir déployer ses propres équipements qu'elle doit acquérir elle-même ou en copropriété avec un État membre.

(19)Having regard to the rapidity with which deployment of equipment and staff would need to take place in particular at areas of the external borders facing sudden large influxes of migratory flow, the European Border and Coast Guard Agency should also be able to deploy its own technical equipment which it should acquire itself or in co-ownership with a Member State.


À cette fin, lors du lancement d'interventions rapides aux frontières à la demande d'un État membre ou dans le contexte d'une situation exigeant une action urgente, l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes devrait être en mesure de déployer des équipes européennes de garde-frontières et de garde-côtes issues d'une réserve d'intervention rapide qui devrait être un corps permanent composé d'un petit pourcentage du nombre total de garde-frontières dans les États membres équivalant à au moins 1 500 agents.

To this end, when launching rapid border interventions at the request of a Member State or in the context of a situation requiring urgent action, the European Border and Coast Guard Agency should be able to deploy European Border and Coast Guard Teams from a rapid reserve pool which should be a standing corps composed of a small percentage of the total number of border guards in the Member States, which should amount to a minimum of 1500.


L'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes devrait également gérer un parc d'équipements techniques fournis par les États membres, sur la base des besoins déterminés par l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes, et qui devrait être complété par les moyens de transport et équipements fonctionnels achetés par les États membres dans le cadre des actions spécifiques du Fonds pour la sécurité intérieure.

The European Border and Coast Guard Agency should also manage a pool of technical equipment provided by the Member States, based on the needs identified by the European Border and Coast Guard Agency and which should be completed by the means of transport and operating equipment purchased by Member States under the Specific Actions of the Internal Security Fund.


Il semble que la façon simple de régler le problème serait de tenir la discussion qui, selon les sénateurs des deux côtés, devrait avoir lieu en vertu de l'article 39 du Règlement et de présenter cet avis de motion lors de la prochaine séance du Sénat.

It seems that the easy way to deal with this would be for the discussion that both sides think should take place under rule 39 and that this notice of motion be given the next time the Senate sits.


Nous croyons simplement qu'il faudrait le faire plus souvent, que la Garde côtière devrait avoir qualité de force constabulaire et que ses navires devraient être armés.

We simply think it should be a little more widespread, the Coast Guard should be given a constabulary role, and that those ships should be armed.


Le deuxième principe, c'est que la Garde côtière devrait avoir à a sa disposition les moyens nécessaires pour l'accomplissement des tâches multiples et complexes auxquelles elle doit faire face.

The second principle is that the coast guard should have the necessary means to fulfill the multiple and complex tasks that it faces.


Nous pouvons recommander une bonne gestion du développement durable, une bonne gestion de l'environnement, un investissement judicieux des fonds publics, une reddition de comptes et une gouvernance adéquates, et ce genre de choses, mais il serait inapproprié de notre part de commencer à faire des choix politiques quant à savoir si, par exemple, la Garde côtière devrait avoir les mêmes types de fonctions que la Garde côtière américaine.

We can advocate for good sustainable development management, good environmental management, proper spending of public funds, good accountability, governance, those kinds of things, but to get into a policy choice about whether, for example, the Coast Guard should have the kinds of functions that the U.S. Coast Guard does, would be inappropriate for us to do.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garde-côtes devrait avoir ->

Date index: 2023-10-11
w