Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "côtière devrait avoir " (Frans → Engels) :

En ce qui concerne la répartition des stocks de poissons, un porte-parole du secteur des engins fixes côtiers, M. Gary Dedrick (président général de la Southwest Nova Fixed Gear Association et président de la Fédération des pêcheurs de l'Est) a soutenu devant le Comité, que le secteur côtier devrait avoir la priorité sur la ressource parce qu'il possède certains droits historiques et moraux; il a d'ailleurs fortement contesté le soi-disant partage côtier-hauturier.

On fish allocation, one spokesperson from the inshore fixed-gear sector, Mr. Gary Dedrick (Executive Director of the Southwest Nova Fixed Gear Association and President of the Eastern Fishermen's Federation), suggested to the Committee that the coastal sector should have first claim upon the resource because of certain historic and moral rights; he strongly questioned the so-called " inshore-offshore split" .


La proposition devrait avoir pour effet la prise en considération à un stade précoce, dans les activités économiques, de la nécessité de protéger les ressources naturelles, ainsi que des risques liés au changement climatique et des risques naturels auxquels les zones côtières sont particulièrement vulnérables.

The proposal should ensure that economic activities factor in the protection of natural resources at an early stage, as well as risks related to climate change and natural hazards to which coastal areas are extremely vulnerable.


Nous croyons simplement qu'il faudrait le faire plus souvent, que la Garde côtière devrait avoir qualité de force constabulaire et que ses navires devraient être armés.

We simply think it should be a little more widespread, the Coast Guard should be given a constabulary role, and that those ships should be armed.


29. rappelle que, face à la situation précaire et au déclin de certaines communautés côtières dépendantes de la pêche et au manque d'alternatives de diversification économique, il convient de renforcer les instruments, les fonds et les mécanismes existants pour garantir la cohésion en termes d'emploi et de durabilité écologique; estime qu'il devrait y avoir une reconnaissance spécifique de ce type de pêche dans le nouveau cadre de la PCP et dans le cadre financier plurian ...[+++]

29. Emphasises that, given the precarious situation and decline of some coastal communities that depend on fishing, as well as the lack of alternatives for economic diversification, the existing instruments, funds and mechanisms should be reinforced in order to ensure cohesion in terms of employment and ecological sustainability; believes there should be specific acknowledgment of this in the new CFP and MFF framework; also emphasises the need to focus on greater co-management and involvement of the artisanal fishing sector in decision-making, by promoting local and regional strategies and crossborder cooperation in this field, encompa ...[+++]


7. rappelle que, face à la situation précaire et au déclin de certaines communautés côtières dépendantes de la pêche et au manque d'alternatives de diversification économique, il convient de renforcer les instruments, les fonds et les mécanismes existants pour garantir la cohésion en termes d'emploi et de durabilité écologique; estime qu'il devrait y avoir une reconnaissance spécifique de ce type de pêche dans les nouveaux cadres de la politique commune de la pêche (PCP) ...[+++]

7. Emphasises that, given the precarious situation and decline of some coastal communities that depend on fishing, as well as the lack of alternatives for economic diversification, the existing instruments, funds and mechanisms should be reinforced in order to ensure cohesion in terms of employment and ecological sustainability; believes there should be specific acknowledgment of this in the new Common Fisheries Policy (CFP) and MFF framework; also emphasises the need to focus on greater co-management and involvement of the artisanal fishing sector in decision-making, by promoting local and regional strategies and crossborder cooperati ...[+++]


Le deuxième principe, c'est que la Garde côtière devrait avoir à a sa disposition les moyens nécessaires pour l'accomplissement des tâches multiples et complexes auxquelles elle doit faire face.

The second principle is that the coast guard should have the necessary means to fulfill the multiple and complex tasks that it faces.


15. estime également que les réseaux des femmes ont un rôle important à jouer dans la mise en place de groupes d'action côtière et qu'il devrait y avoir une souplesse suffisante dans le recours aux Fonds structurels pour permettre l'intégration des activités des femmes dans les communautés tributaires de la pêche et des femmes appartenant aux exploitations agricoles des régions côtières;

15. Believes also that women's networks have an important role to play in the development of Coastal Action Groups and that there should be sufficient flexibility in the use of the Structural Funds to allow the integration of the activities of women in fisheries-dependent communities and of women in farming communities in coastal areas;


15. estime également que les réseaux des femmes ont un rôle important à jouer dans la mise en place de groupes d'action côtière et qu'il devrait y avoir une souplesse suffisante dans le recours aux Fonds structurels pour permettre l'intégration des activités des femmes dans les communautés de pêche et des femmes dans les exploitations agricoles des régions côtières;

15. Believes also that women’s networks have an important role to play in the development of Coastal Action Groups and that there should be sufficient flexibility in the use of structural funds to allow an integration of the activities of women in fisheries dependent communities and of women in farming communities in coastal areas;


Nous pouvons recommander une bonne gestion du développement durable, une bonne gestion de l'environnement, un investissement judicieux des fonds publics, une reddition de comptes et une gouvernance adéquates, et ce genre de choses, mais il serait inapproprié de notre part de commencer à faire des choix politiques quant à savoir si, par exemple, la Garde côtière devrait avoir les mêmes types de fonctions que la Garde côtière américaine.

We can advocate for good sustainable development management, good environmental management, proper spending of public funds, good accountability, governance, those kinds of things, but to get into a policy choice about whether, for example, the Coast Guard should have the kinds of functions that the U.S. Coast Guard does, would be inappropriate for us to do.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

côtière devrait avoir ->

Date index: 2024-02-16
w