Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrangement de garde exclusive
Cahier d'application - Garde exclusive
Garde avec exclusion
Garde exclusive
Mise en garde avec exclusion

Traduction de «garde exclusive plutôt » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cahier d'application - Garde exclusive

Sole Custody Workbook




arrangement de garde exclusive

exclusive custody arrangement [ sole custody arrangement ]




garde avec exclusion | mise en garde avec exclusion

exclusive hold


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faudrait par exemple supprimer les expressions comme «garde conjointe», «garde exclusive» et «droit de visite», pour parler plutôt d'ententes parentales, de partage du temps, du foyer où l'enfant habite avec sa mère, avec son père ou avec ses grands-parents, et ainsi de suite.

For example, eliminate terminology such as joint custody, full custody, and access. Instead, use words like parenting agreement, time sharing, the child's home with mother, the child's home with father, the child's home with grandparents, etc.


Impliquons-nous dans l'élaboration de structures pour l'éducation préscolaire et la garde des jeunes enfants afin de donner à tous les Canadiens une chance de faire partie de la société plutôt que des exclus de notre monde dit civilisé.

We must commit to developing structures for early childhood education and child care in order to give all Canadians a chance to be part of society, rather than excluding some from our so-called civilized world.


Je pense qu'il y a des raisons pour lesquelles les gens veulent avoir la garde exclusive plutôt que de partager les responsabilités parentales: à cause d'un amour évident pour leurs enfants; par fierté, étant donné que la situation de parent non gardien a une connotation négative puisque vous n'êtes plus un parent réel ou apte; par colère et par vengeance; par peur, car les gens ont peur de perdre, peur de la façon dont ils survivront sur le plan financier, peur de devenir le parent non gardien et même de perdre la relation qu'ils avaient avec leurs enfants; et à cause de l'argent.

I think there are reasons that people want sole custody as opposed to a shared parenting arrangement: because of the obvious love for their children; pride, since being the non-custodial parent carries a negative connotation that you are no longer a real or able parent; anger and vindictiveness; fear, because people are afraid of loss, afraid of how they'll financially survive to make ends meet, afraid they might become the non-custodial parent and even lose the relationship they had with their children; and the money factor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garde exclusive plutôt ->

Date index: 2022-06-19
w