Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent du service des dossiers médicaux
Agente du service des dossiers médicaux
Bonne garde des dossiers
Chargé de dossiers judiciaires
Composition du dossier
Conseillère-référente justice
Corps de garde-frontières et de garde-côtes européens
Corps européen de garde-frontières et de garde-côtes
Dossier C - Garde
Dossier d'adresses des fonctions
Dossier de positionnement des fonctions
Dossier des fonctions
Enregistrement des fonctions
Garde des archives
Garde des dossiers
Maintenir les dossiers des clients
Référent éducatif
Tenir des dossiers de clients
Tenir à jour les dossiers des clients
Tenir à jour un registre de clients

Traduction de «garde des dossiers » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garde des dossiers [ garde des archives ]

custody of records




agent du service des dossiers médicaux | agent du service des dossiers médicaux/agente du service des dossiers médicaux | agente du service des dossiers médicaux

health records clerk | health records staff member | medical note summariser | medical records clerk




corps de garde-frontières et de garde-côtes européens | corps européen de garde-frontières et de garde-côtes

European Border and Coast Guard | EBCG [Abbr.]


équipe du corps européen de garde-frontières et de garde-côtes | équipe européenne de garde-frontières et de garde-côtes

European Border and Coast Guard Team | European Border Guard Team




dossier d'adresses des fonctions | dossier de positionnement des fonctions | dossier des fonctions | enregistrement des fonctions

feature location record


chargé de dossiers judiciaires | référent éducatif | chargé de dossiers judiciaires/chargée de dossiers judiciaires | conseillère-référente justice

legal administation officer | legal executive | case administrator | legal case administrator


maintenir les dossiers des clients | tenir à jour les dossiers des clients | tenir à jour un registre de clients | tenir des dossiers de clients

maintain customers' records | maintain personal name record | maintain customer records | store customer records
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Son dossier ne le suit pas, mais dans le cas d'un adulte, s'il a été condamné pour une infraction criminelle, on garde son dossier, on prend ses empreintes digitales et on les garde dans les fichiers à Ottawa et n'importe quel agent de police canadien peut y avoir accès.

It's not as if a dossier follows anybody around, but in an adult situation, if someone's convicted of a criminal offence, a record is kept, their fingerprints are taken and kept on record in Ottawa, and any Canadian police officer has access to that.


Je demande à ce comité de rembourser tous les arriérés provenant des deux réductions imposées sur la pension militaire de Terry, et de me payer à vie le plein montant de la pension, sans restrictions, et de m'envoyer une lettre d'excuses pour avoir gardé son dossier au service de vérification pendant plus d'un an.

I am asking this board to award all back pay of Terry's two penalties on his Canadian Forces pension for my lifetime, the full amount of pension, with no restriction, and a letter of apology for keeping the file in audit for over a year.


Les travaux lancés aujourd’hui viendront compléter les propositions existantes concernant la création d’un corps européen de garde-frontières et de garde-côtes, la directive sur les données des dossiers passagers et les propositions révisées de système d’entrée/sortie présentées aujourd’hui.

The work launched today will complement existing proposals on the creation of a European Border and Coast Guard, the Passenger Name Record Directive and the revised proposals for an Entry-Exit System tabled today.


Le dossier clos contient une liste des actes de procédure versés au dossier, à l'exception de ceux établis aux fins d'un règlement amiable au sens de l'article 90 du règlement de procédure, avec indication de leur numéro, ainsi qu'une page de garde mentionnant le numéro de rôle de l'affaire, les parties et la date de clôture.

The closed file shall contain a list of the procedural documents on the file (with the exception of those drawn up for the purposes of an amicable settlement within the meaning of Article 90 of the Rules of Procedure), an indication of their number, and a cover page showing the case number in the list, the parties and the date on which the file was closed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le dossier d’information sur le produit doit être mis à jour si nécessaire et gardé à la disposition des autorités compétentes, sur support électronique ou autre, à l’adresse de la personne responsable indiquée sur l’étiquette, pendant une période de dix ans à compter de la mise sur le marché du dernier lot du produit, aux fins de la surveillance du marché.

The product information file should be updated when necessary and kept readily accessible, in electronic or other format, at the address of the responsible person given on the label, to the competent authorities for market surveillance purposes for a period of 10 years following the placing on the market of the last batch of the product.


20. exprime sa vive préoccupation face à l'intention de la Commission de proposer une révision de la directive sur le temps de travail en vue "d'adapter la directive aux nouvelles réalités" et de préciser sa mise en œuvre, "en particulier en ce qui concerne le problème du temps de garde"; rappelle à la Commission que le Parlement s'est opposé à sa proposition et à celle du Conseil tendant à affaiblir l'actuelle directive sur le temps de travail et que, par conséquent, la procédure de conciliation sur ce dossier a échoué - pour de bon ...[+++]

20. Expresses serious concern at the Commission's intention to propose a revision of the Working Time Directive 'to adapt the Directive to new realities' and to clarify its implementation 'in particular as regards the problem of on-call time'; reminds the Commission that Parliament opposed the proposals from the Commission and the Council to weaken the existing Working Time Directive and that consequently the conciliation procedure on this dossier failed in the last parliamentary term for good reasons; warns the Commission of any at ...[+++]


31 Le paragraphe 2 appelle les États membres à accorder l'accès au dossier de l'affaire à toutes les personnes poursuivies, qu'elles soient en garde à vue ou non, une fois l'enquête relative à l'infraction pénale clôturée.

31. Paragraph 2 requires Member States to grant access to the case-file to all accused persons whether or not they are in custody, where the criminal investigation is concluded.


J'imagine que le gouvernement a gardé les dossiers médicaux de ces soldats.

I imagine that the government has kept those soldiers' medical records.


Il y a plusieurs conseils fédéraux qui ont créé des sous-comités de langues officielles, mais certains ont gardé ce dossier au niveau du comité des hauts fonctionnaires.

Several federal councils have created official language subcommittees, but in other provinces, this issue is dealt with by the committee of senior officials.


Cela est attribuable au fait que, parfois, il s'agit d'une question complexe, et d'autres fois, de recommandations à l'issue de rapports systématiques auxquelles on n'a pas donné suite, et nous avons gardé les dossiers ouverts.

The reason is that sometimes it is a complicated matter or sometimes there are outstanding recommendations from systematic reports and we have kept those files open.


w