Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «garcía-margallo y marfil et antolín sánchez presedo » (Français → Anglais) :

– Madame la Présidente, beaucoup de choses ont été dites notamment par les collègues José Manuel García-Margallo y Marfil et Antolín Sánchez Presedo, d’une part sur la vivacité de la discussion que nous avons eue en commission économique et monétaire, sur la nécessité d’adopter rapidement des textes – Antolín Sánchez Presedo vient de le dire – pour clarifier le cadre d’action de nos entreprises.

– (FR) Madam President, many things have been said, in particular by my colleagues Mr García-Margallo y Marfil and Mr Sánchez Presedo, about the liveliness of the discussions that we have had in the Committee on Economic and Monetary Affairs, and about the need to adopt reports quickly, as Mr Sánchez Presedo has just said, in order to clarify the scope of operations of our businesses.


(Le Président signe les actes, ainsi que Olivier Chastel (président en exercice du Conseil), Michel Barnier (membre de la Commission), José Manuel García-Margallo y Marfil (rapporteur), Sylvie Goulard (rapporteure), Antolín Sánchez Presedo (rapporteur) et Peter Skinner (rapporteur))

(The President signs the acts, together with Olivier Chastel (President-in-Office of the Council), Michel Barnier (Member of the Commission), José Manuel García-Margallo y Marfil (rapporteur), Sylvie Goulard (rapporteur), Antolín Sánchez Presedo (rapporteur) and Peter Skinner (rapporteur))


– Là encore, j’approuve le compromis atteint avec le Conseil quant au paquet dit de «supervision financière» (voir mes explications sur les rapports Skinner, Goulard, Sanchez Presedo, Garcia Margallo Y Marfil et Giegold) et sur cette question des missions de la BCE en particulier.

– (FR) Once again, I endorse the compromise reached with the Council regarding the ‘financial supervision’ package (see my explanations on the Skinner, Goulard, Sánchez Presedo, García-Margallo y Marfil and Giegold reports) and on the question of the ECB’s role in particular.


- B5-0714/2001 des députés Salafranca Sánchez-Neyra, García-Margallo y Marfil et Van Velzen, au nom du groupe PPE-DE, sur l'ouragan "Michelle" ;

– B5-0714/2001 , tabled by Mr Salafranca Sánchez-Neyra, Mr García-Margallo y Marfil and Mr Van Velzen, on behalf of the PPE-DE Group, on the effects of hurricane "Michelle";


- B5-0547/2001 des députés Salafranca Sánchez-Neyra et García-Margallo y Marfil, au nom du groupe du parti populaire européen / démocrates européens (PPE-DE) ;

- B5-0547/2001 by Mr Salafranca Sánchez-Neyra and Mr García-Margallo y Marfil, on behalf of the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garcía-margallo y marfil et antolín sánchez presedo ->

Date index: 2024-09-23
w