Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «garantir ici aussi » (Français → Anglais) :

La Commission, après examen des options envisageables, présentera aussi, d’ici à 2012, des propositions visant à garantir que les sites web qui fournissent des services publics soient accessibles à tous les citoyens, y compris aux personnes âgées et aux personnes handicapées, d’ici à 2015.

The Commission, based on a review of options, will also make proposals by 2012 to ensure that websites providing public services are accessible to all citizens, including the elderly and persons with disabilities, by 2015.


Si nous pensions à plus long terme, ce serait là une question sur laquelle nous devrions être, même maintenant, plus proches l’un de l’autre; peut-être devrions-nous en parler un peu plus, car, après tout, nous avons encore jusqu’à demain, mais c’est regrettable parce que l’Union européenne, première source au monde de législation en matière d’instruments financiers, pourrait jouer un rôle essentiel, ou du moins garantir un même niveau dans l’ensemble de l’espace économique européen (EEE) - ici aussi, toute avancée aurait constitué u ...[+++]

If we were thinking in the longer term, that would be one issue on which we ought, even now, to be much closer to one another; perhaps we should talk a bit more about it, for we do, after all, still have until tomorrow to do so, but it is a pity, for the EU, being the world’s greatest single source of legislation on financial instruments, could play a leading role or at least ensure a level playing field in the EEA (European Economic Area) – here, too, a bit more would have been an improvement.


Nous avons également accepté de suivre la suggestion de M. Casaca, et nous veillerons donc, dans le cadre d'un projet pilote, à informer par écrit les bénéficiaires de paiements dès que l'ordre de paiement est émis par l'ordonnateur, dans le but de garantir ici aussi une plus grande transparence.

We also agreed to take up the idea of the rapporteur, Mr Casaca, to run a pilot project whereby the beneficiaries are informed in writing as soon as the payment order has been issued by the authorising officer, in order to achieve greater transparency in this area also.


Nous avons également promis de suivre l'idée du rapporteur, M. Casaca de prévoir, dans un projet pilote, que les bénéficiaires de paiements soient informés par écrit dès que l'ordre de paiement est émis par l'ordonnateur, ceci dans le but de garantir ici aussi une plus grande transparence.

We have also agreed to follow the suggestion of the rapporteur, Mr Casaca, of starting a pilot scheme where recipients of payments are informed in writing as soon as the payment has been requested by the authorising officer; this, too, will make for greater transparency.


Je pense que les ministres des finances du Conseil Écofin devront montrer un petit peu plus de courage pour garantir, ici aussi, l'objectif équilibré et adéquat d'une politique européenne de l'emploi judicieuse, car ce n'est que de cette manière qu'une offensive pour la croissance et l'emploi en Europe peut être réalisée.

I cannot help thinking that we could do with a bit more courage on the part of the finance ministers on the Ecofin Council, in order to guarantee here, too, the appropriate and proportionate goal for a rational European employment policy, for only then can an offensive for growth and employment in Europe be realised.


Je pense que les ministres des finances du Conseil Écofin devront montrer un petit peu plus de courage pour garantir, ici aussi, l'objectif équilibré et adéquat d'une politique européenne de l'emploi judicieuse, car ce n'est que de cette manière qu'une offensive pour la croissance et l'emploi en Europe peut être réalisée.

I cannot help thinking that we could do with a bit more courage on the part of the finance ministers on the Ecofin Council, in order to guarantee here, too, the appropriate and proportionate goal for a rational European employment policy, for only then can an offensive for growth and employment in Europe be realised.


En ce qui concerne la viabilité environnementale, les États membres ont souligné qu'il faudrait: réaffirmer le rôle prépondérant de l'UE en matière d'efficacité énergétique en présentant un plan d'action ambitieux mais réaliste, visant à exploiter pleinement les possibilités de réaliser 20% d'économies d'énergie d'ici 2020; réaffirmer le rôle moteur de l'UE dans le domaine des énergies renouvelables, par l'élaboration d'une stratégie à long terme visant une véritable promotion de ces sources d'énergie (feuille de route) et la mise en œuvre du plan d'action dans le domaine de la biomasse prévoyant aussi des objectifs à long terme; achev ...[+++]

Regarding environmental sustainability, Member States underlined: Confirming the EU leadership in Energy efficiency by presenting an ambitious but realistic Action Plan on Energy Efficiency, with a view to exploiting fully the potential for 20% energy saving by 2020 Confirming the EU leading role in renewables by developing a long term strategy for the effective promotion of renewables (Road Map), and implementing the Biomass Action Plan, considering also long term goals Completing the review of the EU CO2 Emissions Trading Scheme as an instrument to achieve climate change objectives in a cost-effective manner Ensuring adequate support from RD D national and Community instruments to alternative and renewable energies with a view to increas ...[+++]


M. Rex Barnes: Mais ce qui m'inquiète un peu, c'est que même si nous pouvons dire.Moi aussi, je peux vous garantir que ce changement ne surviendra pas d'ici deux semaines, monsieur.

Mr. Rex Barnes: What I'm concerned about is that while we can say.I can guarantee it's not going to go ahead in two weeks, too, sir.


C’est pourquoi il est nécessaire de fixer ici aussi certaines normes minimales et de reconnaître qu’il importe de garantir un service correspondant à la population.

That is why we must define certain minimum standards here too and realise that it is important to provide the necessary services for the people.


Dans vos commentaires ici aussi bien que devant la Chambre, vous avez fait valoir que, en l'absence de l'article 93, la Loi sur l'éducation du Québec et la Loi sur le Conseil supérieur de l'éducation continueraient de garantir l'accès à un enseignement religieux.

In your remarks both here and in the House you have indicated that in the absence of section 93 the Quebec Education Act and the superior council of education act would continue to ensure access to religious education.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

garantir ici aussi ->

Date index: 2022-08-31
w