Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIG
CPG
Compte de placement garanti
Compte à intérêt garanti
Concours du FEOGA Garantie
Conseil constitutionnel
Constitution
Contrat de placement garanti
Cour constitutionnelle
FEOGA-Garantie
Fonds de placement garanti
Fonds à intérêt garanti
Garantie constitutionnelle
Garantie constitutionnelle du dualisme juridictionnel
Garantie linguistique constitutionnelle
Garanties constitutionnelles
Juridiction constitutionnelle
La garantie constitutionnelle fondamentale
Loi constitutionnelle
Placement garanti

Vertaling van "garantie constitutionnelle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la garantie constitutionnelle fondamentale

the fundamental constitutional guarantee




garantie constitutionnelle du dualisme juridictionnel

constitutional guarantee of jurisdictional dualism


garanties constitutionnelles

personal rights under the constitution


garantie linguistique constitutionnelle

constitutional language guarantee


juridiction constitutionnelle [ Conseil constitutionnel | cour constitutionnelle ]

constitutional court




placement garanti [ contrat de placement garanti | compte de placement garanti | compte à intérêt garanti | fonds de placement garanti | fonds à intérêt garanti ]

guaranteed investment [ guaranteed interest contract | guaranteed interest fund | guaranteed investment contract | guaranteed investment fund ]


contrat de placement garanti | placement garanti | fonds de placement garanti | fonds à intérêt garanti | CPG | compte de placement garanti | compte à intérêt garanti | CIG

guaranteed interest contract | GIC | guaranteed interest fund | guaranteed investment | guaranteed investment contract | guaranteed investment fund


FEOGA-Garantie [ concours du FEOGA Garantie | FEOGA, section «Garantie» ]

EAGGF Guarantee Section [ EAGGF Guarantee Section aid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des garanties constitutionnelles et juridiques sont essentielles pour assurer une totale indépendance.

Constitutional and legal guarantees are critical to ensure full independence.


Les pouvoirs qui lui sont conférés en matière de vérification de la constitutionnalité des décisions adoptées par le Parlement ont bien été rétablis par la voie des arrêts de la Cour constitutionnelle, si bien que l’ordonnance d’urgence n°38/2012 est de facto inapplicable[3]. L’abrogation de l’ordonnance d’urgence n° 41/2012 a garanti le respect des décisions de la Cour constitutionnelle sur le quorum pour un référendum.

The powers of the Constitutional Court to check the constitutionality of the decisions adopted by the Parliament have effectively been reinstated by means of the Constitutional Court's judgments, and Emergency Ordinance 38 is therefore "de facto" inapplicable.[3] The repeal of Emergency Ordinance 41 ensured respect for the Court's rulings on the quorum for a referendum.


En décembre 2015, le Tribunal constitutionnel fédéral allemand a considéré que, dans certains cas individuels, la protection des droits fondamentaux peut inclure l’examen d’actes déterminés par le droit de l’Union si cela est indispensable pour protéger l’identité constitutionnelle garantie par l’article 79 de la loi fondamentale allemande.

In December 2015, Germany's Federal Constitutional Court held that, in individual cases, protection of fundamental rights can include the review of acts determined by Union law if this is indispensable to protect the constitutional identity guaranteed by Article 79 of Germany's Basic Law.


Je trouve que c'est assez restrictif que de dire «sous réserve des garanties constitutionnelles de ce pays», parce que dans ce quatrième attendu du préambule, les garanties que l'on veut opposer au droit américain ne sont pas seulement constitutionnelles puisque la Déclaration canadienne et la Loi canadienne ne sont pas des lois constitutionnelles.

I find it rather restrictive to say " subject to Canadian constitutional safeguards" , because in the fourth whereas of the preamble, the guarantees that are invoked vis-à-vis American legislation aren't solely constitutional, because the Canadian Bill of Rights and the Canadian Human Rights Act are not constitutional acts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais je suis obligé de conclure quand même que ce ne sera pas une garantie constitutionnelle; ce sera une garantie quasi constitutionnelle en vertu de la Charte des droits et libertés de la personne du Québec.

But I feel bound to conclude that it still would not be a constitutional guarantee but rather a quasi- constitutional guarantee under the Quebec Charter of Human Rights and Freedoms.


Votre organisation accepterait-elle l'implantation de commissions scolaires linguistiques si l'on remplaçait les garanties constitutionnelles de l'article 93 par une protection égale des droits qui vous tiennent à coeur, à savoir les aspects confessionnels des écoles et les programmes scolaires, et accepteriez-vous un engagement politique au lieu d'une garantie constitutionnelle?

Would your organization be satisfied with the implementation of linguistic school boards if we could replace the constitutional guarantees found in section 93 with equal protection for those aspects of the rights you hold dear, which are the denominational aspect of schools and the course curriculum, and would you accept a political undertaking in place of a constitutional guarantee?


Les garanties constitutionnelles assurant la liberté de culte sont en place.

Constitutional guarantees allowing for freedom of religion are in place.


Lorsqu'il n'est pas possible, pour des raisons constitutionnelles, pour un État membre d'identifier une autorité publique unique, l'identification porte sur les autorités publiques pertinentes, leur nombre étant réduit au minimum et un point de contact unique étant désigné pour communiquer avec la Commission au sujet de la mise en œuvre de la garantie pour la jeunesse.

Where it is not possible, for constitutional reasons, for a Member State to identify only one public authority, the relevant public authorities shall be identified, keeping their number to a minimum and identifying a single point of contact to communicate with the Commission on the implementation of the Youth Guarantee.


Ces témoins ont rejeté l'idée que les dispositions de non-dérogation pouvaient « ajouter » aux garanties constitutionnelles puisque de telles dispositions « ne concernent que l'interprétation d'une loi et non l'essence de droits ancestraux ou issus de traités ni la protection constitutionnelle qui leur est garantie ».

These witnesses denied that non-derogation clauses were capable of " topping up" constitutional protection since such provisions " speak only to the interpretation of a statute, not to the content of Aboriginal or treaty rights or to the constitutional protection afforded to " . them.


Son point de vue a été largement repris par mon collègue, l'honorable député de Mégantic-Compton-Stanstead, lorsqu'il est venu comparaître, en juillet, devant le Comité de la procédure et des affaires de la Chambre, à l'effet qu'il fallait une garantie constitutionnelle, alors que le Québec a actuellement 25 p. 100 des sièges, une garantie constitutionnelle à l'effet que le Québec devait continuer d'avoir cette garantie de 25 p. 100 des sièges, peu importe les variations qui pourraient survenir dans la population québécoise.

His point of view was to a large extent taken up by my colleague, the hon. member for Mégantic-Compton-Stanstead, when he appeared before the Committee on Procedure and House Affairs in July, stating that a constitutional guarantee was required to ensure that Quebec's current 25 per cent of seats be retained regardless of possible fluctuations in its population.


w