Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «galice entrera-t-elle » (Français → Anglais) :

Quand la nouvelle réglementation entrera-t-elle en vigueur?

When will the new rules take effect?


Quand la modification entrera-t-elle en vigueur et s'appliquera-t-elle à toutes les affaires antidumping?

When will the changes become effective and will they apply to all anti-dumping cases?


Quand cette note d'orientation entrera-t-elle en vigueur?

When will this Guidance note come into effect?


Par ailleurs, la Galice entrera-t-elle en ligne de compte pour l’implantation d’une Agence européenne de la sécurité maritime ?

Furthermore, will Galicia be considered as a location for a European Maritime Safety Agency?


1. Le présent protocole entrera en vigueur le quatre-vingt-dixième jour suivant la date de dépôt du quarantième instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, étant entendu qu'il n'entrera pas en vigueur avant que la convention n'entre elle-même en vigueur.

1. This Protocol shall enter into force on the 90th day after the date of deposit of the 40th instrument of ratification, acceptance, approval or accession, except that it shall not enter into force before the entry into force of the Convention.


Aujourd’hui, la Galice, et avec elle toute l’Europe, souffre de l’"ombre noire" de l’irresponsabilité politique, des intérêts inavouables des mafias qui contrôlent le trafic maritime et les pavillons de complaisance.

Today Galicia, and also the whole of Europe, is suffering from the ‘black shadow’ caused by political irresponsibility and the contemptible interests of the mafias that control maritime traffic and flags of convenience.


Pourrait-elle indiquer précisément les absences de Mme De Palacio pendant les semaines qui ont précédé les élections ainsi que les périodes pendant lesquelles elle a participé à la campagne électorale de Galice et où elle n'était donc pas disponible sur son lieu de travail à la Commission, en pleine crise du secteur aérien ?

Can the Commission list the days on which Mrs De Palacio was campaigning in Galicia in the weeks leading up to the election there and on which she was consequently not available at her place of work at the Commission in the midst of a crisis in the aviation sector?


Pourrait-elle indiquer précisément les absences de Mme De Palacio pendant les semaines qui ont précédé les élections ainsi que les périodes pendant lesquelles elle a participé à la campagne électorale de Galice et où elle n'était donc pas disponible sur son lieu de travail à la Commission, en pleine crise du secteur aérien?

Can the Commission list the days on which Mrs De Palacio was campaigning in Galicia in the weeks leading up to the election there and on which she was consequently not available at her place of work at the Commission in the midst of a crisis in the aviation sector?


Je vais utiliser les secondes qu'il me reste, Monsieur le Président, pour dire également, au nom de ma collègue Ilda Figueiredo qui a dû s'en aller, qu'elle manifeste également sa solidarité envers les personnes touchées par la marée noire, qu'elle exige des mesures de contrôle plus rigoureuses afin d'éviter que cette situation se reproduise, qu'elle considère qu'il est important d'établir une liste des zones maritimes sensibles et que celles-ci doivent faire l'objet d'une protection particulière en Galice, en Bretagne et au Portugal également, qui est proche de la zone. Elle insiste sur l'application des paquets Erika I et II, et sur l' ...[+++]

In the last few seconds remaining to me, Mr President, I would like to say – on behalf of my colleague, Ilda Figueiredo, who has had to leave – that she also would like to express her solidarity with the victims of the oil slick, that she demands more rigorous control measures in order to prevent it happening again, that she considers it important to establish a list of sensitive maritime areas and that they must be subject to special protection in Galicia, Brittany and, as she points out, Portugal as well – which is close by – and she insists that the Erika I and II packages must be applied, and their dates brought forward, and she requ ...[+++]


Dans certaines régions comme la Galice ou la Bretagne elle joue un rôle socio économique important.

In some regions, like Galicia and Brittany, it plays a crucial socio-economic role.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

galice entrera-t-elle ->

Date index: 2025-09-07
w