Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gains futurs qu'elles pourraient obtenir " (Frans → Engels) :

1. Garantir une couverture suffisante, par les banques, des pertes qu'elles pourraient subir sur de futurs PNP

1. Ensuring sufficient loss coverage by banks for future NPLs


1. Garantir une couverture suffisante, par les banques, des pertes qu'elles pourraient encourir sur de futurs PNP

1. Ensuring sufficient loss coverage by banks for future NPLs


Elles pourraient obtenir des gains se rapprochant des gains de productivité de leurs entreprises.

They might get something approximating the productivity gains that are occurring in their firms.


Il a également été reconnu que nombre d'entre elles ne retourneraient pas forcément vivre dans les collectivités, mais se trouveraient dans des endroits où elles pourraient obtenir de l'emploi, de l'éducation, et cetera.

It was also recognized that many of them would not necessarily move back to the communities, but they would be living in places where they could get employment or education, et cetera.


Les entreprises d'investissement qui transmettent ou placent des ordres auprès d'autres entités à des fins d'exécution ne choisissent une entité d'exécution unique que lorsqu'elles peuvent raisonnablement s'attendre à ce que cela leur permette d'obtenir dans la plupart des cas le meilleur résultat possible pour leurs clients et lorsqu'elles peuvent raisonnablement s'attendre à ce que l'entité choisie leur permette d'obtenir des rés ...[+++]

Investment firms transmitting or placing orders with other entities for execution may select a single entity for execution only where they are able to show that this allows them to obtain the best possible result for their clients on a consistent basis and where they can reasonably expect that the selected entity will enable them to obtain results for clients that are at least as good as the results that they reasonably could expect from using alternative entities for execution.


Les entreprises d'investissement exécutant des ordres ne doivent pouvoir prévoir une plate-forme d'exécution unique dans leur politique que si elles sont en mesure de démontrer que cela leur permet d'obtenir la meilleure exécution pour leur client dans la plupart des cas. Les entreprises d'investissement ne choisissent une plate-forme d'exécution unique que lorsqu'elles peuvent raisonnablement s'attendre à ce que la plate-forme d'exécution sélectionnée ...[+++]

Investment firms executing orders should be able to include a single execution venue in their policy only where they are able to show that this allows them to obtain best execution for their clients on a consistent basis. Investment firms should select a single execution venue only where they can reasonably expect that the selected execution venue will enable them to obtain results for clients that are at least as good as the results that they reasonably could expect from using alternative execution venues. This reasonable expectation ...[+++]


Dans le cas où des mesures de normalisation s'avéreraient nécessaires, elles pourraient être envisagées dans le cadre plus large de la future initiative «fret en ligne».

Should standardisation activities be needed, they might be considered in the broader context of the forthcoming e-Freight initiative.


Elles veulent savoir si elles pourraient obtenir plus grâce à la politique des droits inhérents.

They want to know if they might get more with the new inherent rights policy.


Grâce à ce statut, elles pourraient obtenir certains privilèges, peut-être certains des privilèges qu'elles essaient d'obtenir par l'entremise de négociations comme celle de l'AMI, comme celui lié au traitement national ou encore l'accès à une certaine forme de mécanisme de règlement des différends.

By virtue of that status they would derive certain privileges, perhaps some of the ones they are seeking through negotiations like the MAI, such as national treatment or access to some kind of dispute resolution mechanism.


Si nous adoptons ce projet de loi, elles se verront privées de la protection qu'elles pourraient obtenir au moyen de traités.

They will be denied the protection they could be afforded through treaties if we go ahead with this bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gains futurs qu'elles pourraient obtenir ->

Date index: 2024-10-19
w