Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gagner la bataille entre investir » (Français → Anglais) :

Cela peut s'appliquer également à la gestion de l'offre. S'il y a une brèche dans le mur entre deux pays, certains exploitants vont la trouver et s'ils ne peuvent gagner la bataille en se servant des prix, ils la gagneront en se servant du volume.

If I can take that and apply it to supply management, if you have a wall between two countries and there's a hole in it, some operators will find that hole, and if they can't win it on price, they'll win it on volume.


La bataille contre la criminalité pourrait gagner en efficacité grâce à une coopération trilatérale entre le Mexique, l’Union européenne et les États-Unis.

The battle against crime may become more effective through trilateral cooperation between Mexico, the European Union and the United States.


Je terminerai sur un souhait, Monsieur le Président: que cette rencontre d’Amsterdam puisse nous éclairer le plus possible sur un partenariat efficace entre Parlement, Conseil et Commission pour gagner la bataille de l’information, et j’ajouterai de l’objectivité et de la vérité parce que j’ai confiance en l’Europe et je suis convaincu qu’une information vraie sera de nature à favoriser une très large adhésion des citoyens européens.

I will close, Mr President, by expressing the wish that this meeting in Amsterdam might be able to shed as much light as possible on what would make for an effective partnership between Parliament, the Council and the Commission in winning the battle on the information front; I would suggest that it would be objectivity and truthfulness, for I have confidence in Europe and am convinced that truthful information will be likely to win widespread public support.


Je terminerai sur un souhait, Monsieur le Président: que cette rencontre d’Amsterdam puisse nous éclairer le plus possible sur un partenariat efficace entre Parlement, Conseil et Commission pour gagner la bataille de l’information, et j’ajouterai de l’objectivité et de la vérité parce que j’ai confiance en l’Europe et je suis convaincu qu’une information vraie sera de nature à favoriser une très large adhésion des citoyens européens.

I will close, Mr President, by expressing the wish that this meeting in Amsterdam might be able to shed as much light as possible on what would make for an effective partnership between Parliament, the Council and the Commission in winning the battle on the information front; I would suggest that it would be objectivity and truthfulness, for I have confidence in Europe and am convinced that truthful information will be likely to win widespread public support.


Il est difficile de gagner la bataille entre investir trois millions de dollars pour remplacer une fournaise qui chauffe les installations pendant l'hiver et ajouter des enseignants dans les classes.

It is difficult to carry the day to invest $3 million to replace a boiler that keeps the facility heated in winter, compared to putting extra faculty members in front of students in the classroom.


En raison de ce sentiment d'insécurité, si le cadre général des relations entre la Russie et les pays occidentaux est tel que les Russes ont l'impression de mener une bataille inégale et se sentent aux prises avec un adversaire bien plus fort - l'OTAN ou les États-Unis - et non pas dans un partenariat au sein duquel ils ont tout à gagner alors, bien évidemm ...[+++]

Out of this sense of insecurity, if the overall context of relations between Russia and the West is such that the Russians feel that they are in this unequal battle with a much stronger adversary - NATO or the United States, rather than in a partnership relationship where they expect to gain a lot, then of course, everything that is done in the other post-Soviet states by NATO members would be viewed with great suspicion.


Nous croyons que ce serait très avantageux pour le gouvernement fédéral, en dépit du manque à gagner en recettes fiscales, car on pourrait investir environ entre 700 millions et 1 milliard de dollars de plus pour les sans-abri.

We think there is great leverage in terms of the benefit to the federal government that for a little foregone tax revenue might achieve somewhere in the order of $700 million to $1 billion dollars of new philanthropic investment in homelessness.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gagner la bataille entre investir ->

Date index: 2022-01-14
w