Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAH
COP 21
Cadre d'action de Hyogo
Cadre d'action de Hyogo pour 2005-2015
Conférence sur les changements climatiques 2015
ORSec
Objectifs de développement international
Objectifs internationaux de développement
Objectifs pour l'an 2015
Procureur général extraordinaire
Stratégie de sécurité intérieure renouvelée de l'UE

Traduction de «février 2015 qui » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
convention additionnelle du 26 février 1966 à la convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer(CIV)du 25 février 1961,relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort ou les blessures de voyageurs,modifiée par le protocole II du 9 novembre 1973 de la conférence diplomatique pour la mise en vigueur des conventions internationales CIM et CIV du 7 février 1970,concernant la prorogation de la durée de validité de la convention additionnelle du 26 février 1966

Supplementary Convention of 26 February 1966 to the International Convention of 25 February 1961 concerning the carriage of passengers and luggage by rail(CIV)on the liability of railways for death on injury to passengers,amended by Protocol II of 9 November 1973 of the Diplomatic Conference for the entry into force of the CIM and CIV International Agreements of 7 February 1970 concerning the extension of the period of validity of the Supplementary Convention of 26 February 1966


stratégie de sécurité intérieure de l'Union européenne 2015-2020 | stratégie de sécurité intérieure renouvelée de l'UE | stratégie de sécurité intérieure renouvelée pour l'Union européenne 2015-2020

European Union Internal Security Strategy 2015-2020 | renewed EU Internal Security Strategy | renewed European Union Internal Security Strategy | renewed European Union Internal Security Strategy 2015-2020


Cadre d'action de Hyogo | Cadre d'action de Hyogo pour 2005-2015 | Cadre d'action de Hyogo pour 2005-2015: Pour des nations et des collectivités résilientes face aux catastrophes | CAH [Abbr.]

Hyogo Framework for Action | Hyogo Framework for Action 2005-2015 | Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters | HFA [Abbr.]


Accord de sécurité sociale du 9 février 1979 entre la France et le Canada : Attestation concernant la législation applicable [ Accord de sécurité sociale du 9 février 1979 entre la France et le Canada ]

Agreement of Social Security of February 9, 1979 Between France and Canada: Certificate Concerning the Applicable Legislation [ Agreement of Social Security of February 9, 1979 Between France and Canada ]


Accord de sécurité sociale entre la France et le Canada - prolongation du détachement [ Accord de sécurité sociale du 9 février 1979 entre la France et le Canada : Prolongation du détachement | Accord de sécurité sociale du 9 février 1979 entre la France et le Canada ]

Agreement of Social Security between France and Canada - Extension of the Assignment [ Agreement of Social Security of February 9, 1979 Between France and Canada: Extension of the Assignment | Agreement of Social Security of February 9, 1979 Between France and Canada ]


Ordonnance du 4 décembre 2015 sur les résidences secondaires [ ORSec ]

Second Homes Ordinance of 4 December 2015 [ SHO ]


21e Conférence des parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques [ COP 21 | Conférence sur les changements climatiques 2015 ]

21st Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change [ COP 21 | Paris Climate Change Conference ]


procureur général extraordinaire | procureure générale extraordinaire d'après LF Parlement, art. 17 al. 3 (RS 171.10, état 2015-07)

Special Attorney General


Chemins de fer suisses. Prescriptions suisses de circulation des trains PCT du 2 novembre 2015 (R 300.1-.15)

Swiss Railways. Swiss Rail Service Regulations RSR of 2 November 2015 (R 300.1-.15)


objectifs internationaux de développement | objectifs pour l'an 2015 | objectifs de développement international

International Development Goals | IDGs | 2015 targets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 17 février 2015, le Conseil a adopté la décision (PESC) 2015/260 (2) prorogeant le mandat du RSUE jusqu'au 28 février 2017.

On 17 February 2015, the Council adopted Decision (CFSP) 2015/260 (2) extending the mandate of the EUSR until 28 February 2017.


– vu la déclaration de la commissaire Malmström du 5 février 2015 sur la mobilité des patients dans le cadre de l'ACS ,

– having regard to Commissioner Malmström’s statement of 5 February 2015 on patient mobility in TiSA ,


À la suite d'une nouvelle détérioration des prix du lait écrémé en poudre, le régime de stockage privé a été prolongé jusqu'au 28 février 2015 par le règlement d'exécution (UE) no 1337/2014 de la Commission (4), jusqu'au 30 septembre 2015 par le règlement d'exécution (UE) 2015/303 de la Commission (5) et jusqu'au 29 février 2016 par le règlement d'exécution (UE) 2015/1548 de la Commission (6).

Following a further deterioration of the prices for skimmed milk powder, the private storage scheme was extended until 28 February 2015 by Commission Implementing Regulation (EU) No 1337/2014 (4), until 30 September 2015 by Commission Implementing Regulation (EU) 2015/303 (5) and until 29 February 2016 by Commission Implementing Regulation (EU) 2015/1548 (6).


Le 17 février 2015, le COPS a adopté la décision (PESC) 2015/381 (2), portant nomination de M. Rodolphe MAUGET en tant que chef de la mission EUPOL COPPS du 16 février 2015 au 30 juin 2015.

On 17 February 2015, the PSC adopted Decision (CFSP) 2015/381 (2), appointing Mr Rodolphe MAUGET as Head of Mission of EUPOL COPPS from 16 February 2015 to 30 June 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu les résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies sur ce sujet, en particulier les résolutions 2201 (2015) du 15 février 2015, 2204 (2015) du 24 février 2015 et 2216 (2015) du 14 avril 2015,

– having regard to the relevant UN Security Council resolutions, in particular resolutions 2201 (2015) of 15 February 2015, 2204 (2015) of 24 February 2015 and 2216 (2015) of 14 April 2015,


– vu les mesures en vue de l'application des accords de Minsk adoptées et signées à Minsk le 12 février 2015 et approuvées dans leur ensemble par la résolution 2202(2015) du Conseil de sécurité des Nations unies du 17 février 2015,

– having regard to the ‘Complex of measures for the implementation of the Minsk Agreements’, adopted and signed in Minsk on 12 February 2015 and endorsed as a whole by UN Security Council Resolution 2202 (2015) of 17 February 2015,


vu le rapport 2014/2015 d'Amnesty International intitulé "La situation des droits humains dans le monde", publié le 25 février 2015, et le rapport de Human Rights Watch sur le Venezuela intitulé "New Military Authority to Curb Protests" ("Une nouvelle autorité accordé à l'armée pour juguler les manifestations"), publié le 12 février 2015,

– having regard to the Amnesty International Report 2014/2015 entitled ‘The State of the World’s Human Rights’, released on 25 February 2015, and to the Human Rights Watch report on Venezuela entitled ‘New Military Authority to Curb Protests’, released on 12 February 2015,


vu le rapport 2014/2015 d'Amnesty International intitulé «La situation des droits humains dans le monde», publié le 25 février 2015, et le rapport de Human Rights Watch sur le Venezuela intitulé «New Military Authority to Curb Protests» («Une nouvelle autorité accordé à l'armée pour juguler les manifestations»), publié le 12 février 2015,

– having regard to the Amnesty International Report 2014/2015 entitled ‘The State of the World’s Human Rights’, released on 25 February 2015, and to the Human Rights Watch report on Venezuela entitled ’New Military Authority to Curb Protests’, released on 12 February 2015,


Le 5 février 2014, le haut représentant pour les affaires étrangères et la politique de sécurité a proposé de nommer M. Rodolphe MAUGET chef de la mission EUPOL COPPS pour la période allant du 16 février 2015 au 30 juin 2015.

On 5 February 2015, the High Representative for Foreign Affairs and Security Policy proposed the appointment of Mr Rodolphe MAUGET as Head of Mission of EUPOL COPPS from 16 February 2015 to 30 June 2015.


Les matériaux et objets en matière plastique conformes aux exigences du règlement (UE) no 10/2011 dans sa version antérieure au 26 février 2015 peuvent être mis sur le marché jusqu'au 26 février 2016.

Plastic materials and articles complying with the requirements of Regulation (EU) No 10/2011 as applicable before 26 February 2015 may be placed on the market until 26 February 2016.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

février 2015 qui ->

Date index: 2025-08-02
w