Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «féliciter mme jiménez-becerril » (Français → Anglais) :

(IT) Je voudrais féliciter Mme Jiménez-Becerril Barrio et Mme Romero López pour leur excellent travail.

– (IT) I would like to congratulate Mrs Jiménez-Becerril Barrio and Mrs Romero López on their excellent work.


Je voudrais remercier les rapporteurs, M. Jacek Protasiewicz et Mme Teresa Jiménez-Becerril, pour leur célérité dans ce dossier important.

I would like to thank the rapporteurs, Jacek Protasiewicz and Teresa Jiménez-Becerril, for their speedy work on this important file.


Aussi, je m’associe à ma collègue, Mme Jiménez-Becerril Barrio, et je dis, «Faites cesser la violence envers les femmes!

So I join my colleague, Mrs Jiménez-Becerril Barrio, in saying, ‘stop violence against women, stop it immediately!’


Je voudrais tout particulièrement féliciter les deux rapporteures, Mme Jiménez-Becerril Barrio et Mme Romero López, pour avoir accompli un travail diligent et s’être attaquées aux nombreux problèmes rencontrés au sein du Conseil pour faciliter la voie à cette proposition particulièrement importante visant à un espace de liberté, de justice et de sécurité véritablement au service des citoyens.

In particular, I should like to congratulate the two rapporteurs, Mrs Jiménez-Becerril Barrio and Mrs Romero López, on their diligent work and on tackling the many problems encountered in the Council to smooth the way for this particularly important proposal, for an area of freedom, justice and security that will really serve citizens.


Je suis parfaitement consciente du travail réalisé par les corapporteures, Mme Jiménez-Becerril Barrio et Mme Romero López, ainsi que par la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres et la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, qui ont grandement valorisé le travail en cours afin d’améliorer la protection des victimes.

I am fully aware of the work of the co-rapporteurs, Ms Jiménez-Becerril Barrio and Ms Romero López, and of both the Committee on Women’s Rights and Gender Equality and the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, who have added a lot of value to the ongoing work in order to improve the protection of victims.


Établissons un climat de confiance mutuelle; grâce à la décision de protection, nous créons un espace de justice et de liberté, parce que les victimes de ces crimes peuvent être accueillies dans n’importe quel pays sans autres procédures, comme l’a dit ma corapporteure, Mme Jiménez-Becerril.

Let us create a climate of mutual trust; through the protection order, we are creating an area of justice and freedom, because the victims of these crimes can be received in any country without having to go through further proceedings, as my co-rapporteur, Mrs Jiménez-Becerril, said.


Des dialogues avec les citoyens ont déjà eu lieu en présence de Mme la vice-présidente Viviane Reding à Cadix (Espagne) avec la maire de la ville Mme Teófila Martínez Saíz et la parlementaire européenne Mme Teresa Jimenez-Becerril, à Graz (Autriche) avec le vice‑chancelier M. Michael Spindelegger, à Berlin (Allemagne) avec la parlementaire européenne sociale-démocrate Mme Dagmar Roth-Behrendt et à Dublin (Irlande) avec la ministre irlandaise des affaires européennes Mme Lucinda Creighton.

Vice-President Reding has already held debates in Cadiz (Spain) with local mayor Teófila Martínez Saíz and Member of the European Parliament (MEP) Teresa Jimenez-Becerril, in Graz (Austria) with Austrian Vice-Chancellor Michael Spindelegger, in Berlin (Germany) with the social-democrat Member of the European Parliament Dagmar Roth-Behrendt and in Dublin (Ireland) with the Irish Minister for European Affairs Lucinda Creighton.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

féliciter mme jiménez-becerril ->

Date index: 2024-07-11
w