Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «féliciter ma collègue de louis-saint-laurent » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, je veux féliciter ma collègue de Louis-Saint-Laurent de la vision qu'elle a démontrée en proposant le projet de loi C-419.

Mr. Speaker, I would like to congratulate my colleague from Louis-Saint-Laurent for the vision she conveyed through Bill C-419.


Monsieur le Président, je félicite ma collègue de Louis-Saint-Laurent pour sa réussite.

Mr. Speaker, I congratulate the member for Louis-Saint-Laurent on her success.


Je profite de l'occasion pour féliciter ma collègue de Louis-Saint-Laurent de cette victoire sans précédent et de tout son travail acharné dans ce dossier.

I would like to take this opportunity to congratulate my colleague from Louis-Saint-Laurent on this unprecedented victory and all of his hard work on this file.


Monsieur le Président, je veux tout d'abord féliciter ma collègue de Louis-Saint-Laurent pour son projet de loi qui a trait au bilinguisme comme critère d'embauche pour les agents du Parlement.

Mr. Speaker, first of all I would like to congratulate my colleague from Louis-Saint-Laurent on her bill concerning bilingualism as a hiring requirement for officers of Parliament.


Monsieur le Président, j'aimerais féliciter ma collègue de Louis-Saint-Laurent de son excellent discours.

Mr. Speaker, I would like to congratulate my colleague from Louis-Saint-Laurent for her excellent speech.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je voudrais, en tout premier lieu, féliciter à mon tour nos rapporteurs, James Elles et Louis Grech, pour leur travail de fourmi, et remercier et féliciter tous mes collègues pour l’énorme travail fourni cette fois par la COBU lors de l’examen des 1200 amendements, en vue de répondre aux attentes des 450 millions d’Européens.

– (FR) Mr President, Commissioner, firstly, I too should like to congratulate our rapporteurs, Mr Elles and Mr Grech, on their painstaking work, and to thank and congratulate all of my colleagues on the tremendous work put in on this occasion by the Committee on Budgets when examining the 1 200 amendments, with the aim of meeting the expectations of the 450 million people in Europe.


Louis Michel, membre de la Commission . - Monsieur le Président, Madame le rapporteur, Mesdames, Messieurs, chers collègues, je voudrais, au nom de la Commission, féliciter la commission du développement, et plus particulièrement sa présidente Mme Morgantini, pour ce rapport qui place le développement au cœur des négociations des accords de partenariat économique, les APE.

Louis Michel, Member of the Commission (FR) Mr President, Mrs Morgantini, ladies and gentlemen, on behalf of the Commission, I should like to congratulate the Committee on Development, and in particular its Chairman, Mrs Morgantini, for this report which makes development central to the negotiations on Economic Partnership Agreements, the EPAs.


Louis Michel, membre de la Commission. - Monsieur le Président, Madame le rapporteur, Mesdames, Messieurs, chers collègues, je voudrais, au nom de la Commission, féliciter la commission du développement, et plus particulièrement sa présidente Mme Morgantini, pour ce rapport qui place le développement au cœur des négociations des accords de partenariat économique, les APE.

Louis Michel, Member of the Commission (FR) Mr President, Mrs Morgantini, ladies and gentlemen, on behalf of the Commission, I should like to congratulate the Committee on Development, and in particular its Chairman, Mrs Morgantini, for this report which makes development central to the negotiations on Economic Partnership Agreements, the EPAs.


Louis Michel, membre de la Commission. - Monsieur le Président, chers collègues, je tiens à féliciter M. Bowis pour son rapport.

Louis Michel, Member of the Commission (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to congratulate Mr Bowis on his report.


Louis Michel, membre de la Commission . - Monsieur le Président, chers collègues, je tiens à féliciter M. Bowis pour son rapport.

Louis Michel, Member of the Commission (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to congratulate Mr Bowis on his report.


w