Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "féliciter aujourd’hui bien " (Frans → Engels) :

Le commissaire pour la santé et la sécurité alimentaire, Vytenis Andriukaitis, s'est félicité de ce vote: «Aujourd'hui, nous avons franchi un pas important dans la protection de la santé et du bien-être des citoyens.

Commissioner for Health and Food Safety, Vytenis Andriukaitis, welcomed the vote: ''Today we took an important step in protecting the health and well-being of citizens.


M. Sarkis Assadourian (Brampton-Centre, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais féliciter aujourd'hui de ses efforts le comité du North Brampton Youth Drop-in Centre, qui a créé pour les jeunes de ma circonscription, Brampton-Centre, un endroit bien à eux.

Mr. Sarkis Assadourian (Brampton Centre, Lib.): Mr. Speaker, I rise today to congratulate and commend the efforts of the North Brampton Youth Drop-in Centre committee to create a place that the youth of my riding of Brampton Centre can call their own.


On peut se féliciter aujourd’hui, bien entendu, de l’évolution de la situation.

We can, of course, feel pleased today about the way the situation has developed.


- Madame la Présidente, les citoyens européens doivent se féliciter aujourd’hui du très bon accord auquel sont parvenus la Commission, le Conseil et bien entendu nos rapporteures, sur ce dossier des pesticides et ce, dans un climat, cela a été dit, de lobbying très intense et particulièrement efficace, si j’entends ce débat, en Grande Bretagne et en Irlande.

– (FR) Madam President, the people of Europe should be pleased today with the very sound agreement reached by the Commission, the Council and, of course, our rapporteurs, on this issue of pesticides, and, going by what I have heard in this debate, it has been reached in a climate of very intense and particularly effective lobbying in the United Kingdom and in Ireland.


Le bureau du Médiateur est aujourdhui bien installé et je souhaiterais le féliciter pour la qualité de son travail.

The office of Ombudsman is today well established and I would like to congratulate it on its good work.


C'est un grand honneur pour moi de féliciter aujourd'hui le rabbin Lerner, mesdames Kohl et Sakow ainsi que le Temple Emanu-El-Beth Sholom qui se sont vu remettre ce prix bien mérité en reconnaissance de leur dévouement et de l'engagement dont ils ont fait preuve dans la lutte contre la traite de personnes, cet esclavage des temps modernes.

It is my great honour today to congratulate Rabbi Lerner, Ms. Kohl, Ms. Sakow and Temple Emanu-El-Beth Sholom on receiving this auspicious award that recognizes the outstanding dedication and commitment they have shown in confronting human trafficking, the modern day slavery.


– (PT) Je voudrais associer mes félicitations à celles déjà adressées au commissaire pour la présentation, aujourd'hui, du document sur le plan d'action concernant le développement d'une politique maritime pour l'Union européenne et j'aimerais dire que le document soumis aujourd'hui renferme plusieurs initiatives dignes d’être mentionnées, telles que la proposition d’une stratégie européenne pour la recherche marine, le soutien d’une approche intégrée des politiques maritimes nationales, et la recommandation selon laquelle l’Europe de ...[+++]

– (PT) I would like to add my congratulations to those already offered here to the Commissioner on his presentation today of the document on the action plan for the development of a maritime policy for the EU and I would like to say that the document presented today contains a series of initiatives worthy of mention, including the proposal for a European Strategy for Marine Research, support for an integrated approach to national maritime policies, plus the recommendation that Europe should operate as a network at the level of maritime surveillance as well as the proposal to set up multi-sectoral maritime clusters with the relevant finan ...[+++]


Almunia, Commission . - (ES) Monsieur le Président, je voudrais d’abord remercier M. Lipietz pour le travail accompli en tant que rapporteur, de même que tous les honorables députés qui sont intervenus et se sont attachés à débattre et discuter de ce rapport pendant la séance plénière d’aujourd’hui et je tiens bien entendu à féliciter le président de la Banque centrale européenne, M. Trichet, pour la qualité remarquable du rapport dont il est question aujourd’hui.

Almunia, Commission (ES) Mr President, I would like to begin by thanking Mr Lipietz for his work as rapporteur for this report and all the honourable Members of Parliament who have spoken and who have been involved in debating and discussing it before today’s plenary session for the contributions they have made to it, and I would naturally also like to congratulate the President of the European Central Bank, Mr Trichet, on the excellent quality of the report we are debating today.


David Byrne, membre de la Commission chargé de la santé et de la protection des consommateurs, s'est félicité aujourd'hui de la mise en oeuvre en république de Slovénie de règles communautaires sur le bien-être des animaux en cours de transport.

David Byrne, Commissioner for Health and Consumer Protection, today welcomed the implementation in the Republic of Slovenia, of Community rules on the welfare of animals during transport.


L'honorable C. William Doody: Honorables sénateurs, je tiens à reprendre aujourd'hui bien des observations qui ont été adressées au sénateur Phillips et à féliciter celui-ci à l'occasion de sa retraite trop rapide de cet endroit.

Hon. C. William Doody: Honourable senators, I rise today to reinforce many of the comments that I have heard addressed to Senator Phillips, and to congratulate him on the occasion of his all-too-early retirement from this place.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

féliciter aujourd’hui bien ->

Date index: 2024-07-04
w