Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "félicite du rapport du président valéry giscard " (Frans → Engels) :

Je veux associer à ces félicitations la reconnaissance de l’excellent et immense travail accompli par le président Valéry Giscard d’Estaing.

I would like to include in these congratulations recognition of the excellent and immense work accomplished by chairman Valéry Giscard d’Estaing.


1. se félicite du rapport du président Valéry Giscard d'Estaing sur les travaux de la Convention, qui ont abouti à l'élaboration d'un avant-projet de traité établissant une Constitution pour l'Europe;

1. Welcomes the report by chairman Valéry Giscard d'Estaing on the work of the Convention, which culminated in the preparation of a preliminary draft Treaty setting out a Constitution for Europe;


se félicite de l'extension des objectifs thématiques et des priorités d'investissement telle qu'elle ressort des textes du Parlement européen sur le mandat concernant les projets de règlement sur le FEDER et la CTE, de même que des compromis adoptés par la présidence du Conseil concernant le bloc sur la "concentration thématique"; n'en souligne pas moins qu'il importe de continuer à porter la plus grande attention aux thématiques liées à la valorisation du patrimoine culturel et du tourisme; regrette toutefois que le ...[+++]

welcomes the extension of the thematic objectives and investment priorities as stated in the European Parliament's texts for mandate concerning the ERDF and ETC draft regulations, as well as in the compromises adopted by the Council Presidency on the "thematic concentration" bloc; would underline, nevertheless, the importance of continuing to give special attention to themes relating to developing cultural heritage and tourism; regrets, however, that the EMPL committee report on the ESF does not propose any reduction in the concentr ...[+++]


Messieurs Íñigo Méndez de Vigo et Klaus Hänsch, permettez-moi de vous féliciter, ainsi que les 30 collègues de cette Assemblée et le président Valéry Giscard d’Estaing, ses vice-présidents et les autres membres de la Convention, de vos résultats véritablement remarquables.

Iñigo Méndez de Vigo and Klaus Hänsch, let me congratulate you and the 30 colleagues from this House, along with President Valéry Giscard d'Estaing, his vice-presidents and the other members of the Convention for a truly remarkable achievement.


2. Le Conseil européen a entendu un rapport oral du Président Valéry Giscard d'Estaing sur l'état d'avancement des travaux de la Convention.

The European Council heard a report by President Valéry Giscard d'Estaing on the progress of the Convention's proceedings.


- vu le rapport du Président Valéry Giscard d'Estaing sur l'état d'avancement des travaux de la Convention,

– having regard to the report by President Valéry Giscard d'Estaing on the progress of the Convention's proceedings,


Le Conseil européen a entendu un rapport du Président Valéry Giscard d'Estaing sur l'avancement des travaux de la Convention.

The European Council heard a report by President Valéry Giscard d'Estaing on the progress of the Convention's proceedings.


prend acte de ce que la présidence portugaise a suivi les initiatives allemandes à propos des lignes directrices et a demandé à toutes les missions diplomatiques de l'Union européenne dans les pays définis comme prioritaires de considérer les stratégies que le COHOM a adoptées le 15 juin 2007 comme des instructions permanentes aux chefs de mission dans chacun de ces pays pour les guider dans leur action à l'égard des enfants face aux conflits armés; se félicite que la présidence en exercice ait aussi transmis aux présidences lo ...[+++]

Notes that the Portuguese Presidency followed the German initiatives under the guidelines and instructed all EU diplomatic missions in priority countries to regard the country-specific strategies adopted by COHOM on 15 June 2007 as standing instructions to be incorporated in the work of the Heads of Mission in the area of children in armed conflicts; welcomes the fact that the Presidency-in-office has also forwarded to local Presidencies the reports received by relevant NGOs regarding specific countries; welcomes the Slovenian Presi ...[+++]


Le Conseil européen a entendu un rapport du Président Valéry Giscard d'Estaing sur l'état d'avancement des travaux de la Convention ainsi que dans les différentes enceintes où la société civile est appelée à s'exprimer.

The European Council heard a report from the Chairman, Mr Valéry Giscard d'Estaing, on the progress of work in the Convention and in the various fora in which civil society is called upon to express itself.


- Le Conseil européen de Séville, clôturant une présidence espagnole très positive, sera axé sur la lutte contre l’immigration clandestine, l’élargissement et l'avenir de l’Union, avec un exposé du président Valéry Giscard d'Estaing sur l'état des travaux de la Convention.

– (FR) The European Council in Seville, which marks the end of a very positive Spanish Presidency, will focus on the fight against illegal immigration, enlargement and the future of the European Union, including a presentation by President Valéry Giscard d'Estaing on progress with the work of the Convention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

félicite du rapport du président valéry giscard ->

Date index: 2025-03-14
w