Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur général délégué
Directrice générale déléguée
Grotte Valérie
P.-D. G.
P.-d. g.
PDG
Pdg
Premier vice-président
Première vice-présidente
Président
Président d'assemblée
Président de l'assemblée
Président de l'assemblée de la paroisse
Président de l'assemblée de paroisse
Président de l'assemblée générale de la paroisse
Président de l'assemblée générale de paroisse
Président de l'association paroissiale
Président de la Fédération des paroisses
Président de la paroisse
Président de la société catholique romaine
Président de la société paroissiale
Président de paroisse
Président de séance
Président du Conseil
Président du Conseil de paroisse
Président du Synode
Président du conseil d'administration
Président du conseil de paroisse
Président du conseil et chef de la direction
Président du conseil et directeur général
Président du conseil paroissial
Président en exercice
Président en exercice du Conseil
Président en exercice du Conseil de l'Union européenne
Président et chef de la direction
Président et chef de la direction générale
Président-directeur général
Présidente
Présidente d'assemblée
Présidente de l'assemblée
Présidente de séance
Présidente du conseil d'administration
Présidente du conseil et chef de la direction
Présidente du conseil et directrice générale
Présidente et chef de la direction
Présidente et chef de la direction générale
Présidente-directrice générale
Pédégère
Pédégé
Pédégée
Syndrome de Horton
Vasodilatation hémicéphalique Valéri-Radot
Vice-président directeur
Vice-président exécutif
Vice-président à la direction
Vice-président-directeur
Vice-présidente directrice
Vice-présidente exécutive
Vice-présidente à la direction
Vice-présidente-directrice

Vertaling van "président valéry " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
syndrome de Horton | vasodilatation hémicéphalique Valéri-Radot

Horton syndrome or headache


président-directeur général | P.-D. G. | PDG | p.-d. g. | pdg | présidente-directrice générale | président et chef de la direction générale | présidente et chef de la direction générale | président et chef de la direction | présidente et chef de la direction | président du conseil et chef de la direction | présidente du conseil et chef de la direction | président du conseil d'administration et directeur général | présidente du conseil d'administration et directrice générale | président du conseil et directeur général | présidente du conseil et directrice générale | président du conseil d'administration | présidente du conseil d'administration | pédégé | pédégée | pédégère

president and chief executive officer | chairman and chief executive officer | chairman of the board and chief executive officer | chairman and managing director | president and general manager


président de l'assemblée de la paroisse (1) | président de paroisse (2) | président de l'assemblée générale de la paroisse (3) | président de l'association paroissiale (4) | président de la société paroissiale (5) | président de l'assemblée de la commune ecclésiastique (6) | président du conseil de paroisse (7)

President of the Parish Assembly


président du Synode (1) | président de l'assemblée des délégués des Tâches supraparoissiales (2) | président de la société catholique romaine (3) | président du comité de la Fédération catholique romaine (4) | président de l'Assemblée de la Collectivité ecclésiastique cantonale (5) | président de la Fédération des paroisses (6)

President of the Synod


président de paroisse (1) | président de la paroisse (2) | président du Conseil de paroisse (3) | président de l'assemblée générale de paroisse (4) | président de l'assemblée de paroisse (5) | président du conseil paroissial (6)

President of the Parish Assembly | Chairman of the Parish Assembly




groupe des Amis de la présidence (Cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel (CFP) et règlement financier Omnibus) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du CFP)

Friends of the Presidency Group (MFF Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision/Omnibus financial regulation) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework)


vice-président directeur | vice-président-directeur | vice-présidente directrice | vice-présidente-directrice | vice-président à la direction | vice-présidente à la direction | premier vice-président | première vice-présidente | directeur général délégué | directrice générale déléguée | vice-président exécutif | vice-présidente exécutive

executive vice president | executive vice-president | senior vice president | senior vice-president


président du Conseil | président en exercice | président en exercice du Conseil | président en exercice du Conseil de l'Union européenne

President in office | President of the Council | President-in-Office of the Council


président | présidente | président d'assemblée | présidente d'assemblée | président de l'assemblée | présidente de l'assemblée | président de séance | présidente de séance

chairperson | chairman | chairwoman
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- (EN) Monsieur le Président, les libéraux démocrates européens de cette Assemblée espèrent que le président Valéry Giscard d’Estaing présentera aux chefs d’État et de gouvernement un projet de Constitution qui s’appuie sur un large consensus.

Mr President, European Liberal Democrats in this House hope that President Valéry Giscard d'Estaing will present to the Heads of State and Government a draft Constitutional Treaty which commands a broad consensus.


Messieurs Íñigo Méndez de Vigo et Klaus Hänsch, permettez-moi de vous féliciter, ainsi que les 30 collègues de cette Assemblée et le président Valéry Giscard d’Estaing, ses vice-présidents et les autres membres de la Convention, de vos résultats véritablement remarquables.

Iñigo Méndez de Vigo and Klaus Hänsch, let me congratulate you and the 30 colleagues from this House, along with President Valéry Giscard d'Estaing, his vice-presidents and the other members of the Convention for a truly remarkable achievement.


2. Le Conseil européen a entendu un rapport oral du Président Valéry Giscard d'Estaing sur l'état d'avancement des travaux de la Convention.

The European Council heard a report by President Valéry Giscard d'Estaing on the progress of the Convention's proceedings.


- vu le rapport du Président Valéry Giscard d'Estaing sur l'état d'avancement des travaux de la Convention,

– having regard to the report by President Valéry Giscard d'Estaing on the progress of the Convention's proceedings,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil européen a entendu un rapport du Président Valéry Giscard d'Estaing sur l'avancement des travaux de la Convention.

The European Council heard a report by President Valéry Giscard d'Estaing on the progress of the Convention's proceedings.


1. se félicite du rapport du président Valéry Giscard d'Estaing sur les travaux de la Convention, qui ont abouti à l'élaboration d'un avant-projet de traité établissant une Constitution pour l'Europe;

1. Welcomes the report by chairman Valéry Giscard d'Estaing on the work of the Convention, which culminated in the preparation of a preliminary draft Treaty setting out a Constitution for Europe;


Le Conseil européen a entendu un rapport du Président Valéry Giscard d'Estaing sur l'état d'avancement des travaux de la Convention ainsi que dans les différentes enceintes où la société civile est appelée à s'exprimer.

The European Council heard a report from the Chairman, Mr Valéry Giscard d'Estaing, on the progress of work in the Convention and in the various fora in which civil society is called upon to express itself.


- Le Conseil européen de Séville, clôturant une présidence espagnole très positive, sera axé sur la lutte contre l’immigration clandestine, l’élargissement et l'avenir de l’Union, avec un exposé du président Valéry Giscard d'Estaing sur l'état des travaux de la Convention.

– (FR) The European Council in Seville, which marks the end of a very positive Spanish Presidency, will focus on the fight against illegal immigration, enlargement and the future of the European Union, including a presentation by President Valéry Giscard d'Estaing on progress with the work of the Convention.


Je sais que le Président Valéry Giscard d'Estaing partage cette détermination et la manière très engagée et professionnelle dont les travaux de la convention se préparent de tous côtés est pour moi un signe très encourageant.

I know that the President, Valéry Giscard d'Estaing, shares this determination and I feel that the very committed and professional way in which the Convention is going about all aspects of its business is a very encouraging sign.


Des personnalités politiques européennes de premier plan ont déjà accepté de participer au succès des travaux de la Table ronde. Il s'agit de : M. le Président Valéry Giscard d'Estaing, M. Frans Andriessen, M. Raymond Barre, Sir Samuel Brittan, M. Henning Christophersen, M. Etienne Davignon, M. Jacques Delors, M. Wim Kok, M. Karl-Otto Pöhl, M. Pierre Werner. Les travaux de la Table ronde commenceront immédiatement après la première réunion du Conseil des Ministres de l'Economie et des Finances de la Présidence italienne.

A number of senior figures have already agreed to take part to the debate, namely: Valéry Giscard d'Estaing Frans Andriessen Raymond Barre Sir Samuel Brittan Henning Christophersen Etienne Davignon Jacques Delors Wim Kok Karl-Otto Pöhl Pierre Werner The Round Table will take place immediately after the first Council meeting of Economic and Finance Ministers under Italian Presidency.


w