Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussi inattaquable que la femme de César
Aussi intègre que la femme de César
Autrement
Il est aussi envisagé de
Il se peut aussi que
Moi aussi
Ou bien
Renvoi voir aussi
Renvoi-matière
Se féliciter
Stratégie du suiveur
Stratégie moi aussi
Suiveur
Suiveuse
Une autre solution consiste à
à défaut

Traduction de «félicitant aussi pour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


aussi intègre que la femme de César [ aussi inattaquable que la femme de César ]

as pure as Caesar's wife


autrement [ ou bien | il est aussi envisagé de | il se peut aussi que | à défaut | une autre solution consiste à ]

alternatively [ as an alternative | otherwise | if not | instead ]




se féliciter

express (one's) satisfaction that/with | welcome


Certificat - La sous-ministre de la Défense nationale félicite

Certificate - The Deputy Minister of National Defence Commends


plainte (domaine pénal) (GB et US: complaint aussi employé pour claim)

complaint






stratégie du suiveur | stratégie moi aussi

copycat strategy | me-too style
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission se félicite aussi que l'Autriche ait commencé à relocaliser des demandeurs depuis l'Italie et que les premières relocalisations de l'Italie vers la Slovaquie soient en cours de préparation.

The Commission also welcomes that Austria has started relocating from Italy and that the first relocations from Italy to Slovakia are currently being prepared.


Je félicite aussi le Parlement européen pour les efforts qu’il a déployés avec succès afin de dégager un financement européen supplémentaire en faveur de cette action, et pour le soutien qu’il n’a cessé d’apporter.

I also commend the European Parliament for its successful efforts to secure additional EU funds for this action and for its continuous support.


La Commission se félicite également du soutien et de l’aval accordés par les institutions à ses efforts destinés à réduire et à limiter au maximum les charges administratives et réglementaires et les invite à aussi appuyer les propositions de simplification en cours d'examen, ainsi qu'à souscrire à son nouveau programme REFIT et à le soutenir.

The Commission also welcomes the support and endorsement of the Institutions for its work to reduce and minimise administrative and regulatory burden and invites them to support the simplification proposals under discussion and to endorse and support the REFIT programme.


Si celui-ci s'est félicité de la confirmation, par le Département d'État américain, que les citoyens de l'Union européenne ne seront pas touchés par l'interdiction de pénétrer sur le territoire des États-Unis même s'ils possèdent aussi la citoyenneté d'un des sept pays cités dans le décret présidentiel (double nationalité), il a aussi rappelé qu'en Europe, aucune politique, que ce soit en matière d'asile ou dans d'autres domaines, ne tolère la discrimination fondée sur la nationalité, la race ou la religion L'Europe est un pôle de sta ...[+++]

While the College welcomed that the US Department of State clarified that citizens of the European Union will not be affected by the travel ban, even if they hold dual citizenship in one of the seven countries listed in the Executive Order, it also reiterated that in Europe there is no place for discrimination on the basis of nationality, race or religion when it comes to asylum, or any other policies. Europe is an anchor of stability in a changing world and is working to find long-term solutions to common challenges based on openness, social equality and strength through solidarity.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. note que le nouveau cadre juridique des actions extérieures de l'Union implique aussi une structure budgétaire nouvelle; se félicite, d'une manière générale, de la simplification des instruments et de la nomenclature budgétaire nouvelle proposée dans ce cadre; se félicite aussi de la présentation d'un instrument distinct concernant les droits de l'homme et la démocratie, lequel nécessite une modification de la nomenclature de l'APB; ne peut accepter, toutefois, qu'un certain nombre des changements proposés réduisent la transpar ...[+++]

38. Notes that the new legal framework for the EU's external actions also implies a new budget structure; welcomes in general the simplification of instruments and the new budget nomenclature proposed with it; welcomes also the presentation of a separate instrument on Human Rights and Democracy, which requires a modification of the nomenclature of the PDB; cannot accept, however, that a number of the proposed changes reduce transparency for either sectors and/or regions and countries; has decided the necessary modifications in this respect; calls on the Commission to provide also a breakdown per activity and pre-accession country an ...[+++]


se félicite vivement de l'intention de la Commission d'insérer dans le programme de Stockholm des mesures visant à régler les problèmes auxquels les citoyens de l'Union sont confrontés durant leur existence dans l'Union; demande à la Commission de proposer, dans ce cadre, des mesures appropriées, notamment dans le domaine du droit civil, pour mettre enfin en œuvre le principe de l'égalité de traitement non seulement pour les marchandises, les capitaux et les services, mais aussi pour les ...[+++]

Warmly welcomes the Commission's intention to insert measures in the Stockholm Programme aimed at addressing the problems faced by Union citizens during their life cycle in the EU; asks the Commission to propose, within this framework, appropriate measures, including in the field of civil law, to finally implement the principle of equal treatment not only in relation to goods, capitals and services, but also in relation to persons without discrimination as listed under Article 13 of the EC Treaty, as the current situation constitutes a barrier to free movement and is contrary to the common European values of equality and non-discrimination.


Mais une avancée est une avancée, et pour ma part je me félicite aussi des remarques du rapport de la commission de l'emploi et des affaires sociales sur l'agenda pour la politique sociale.

However, any headway is progress, and I also welcome the comments in the report of the Committee on Employment and Social Affairs concerning the social policy agenda.


Je voudrais féliciter aussi mon collègue Oostlander pour ses efforts et la qualité de son rapport, que le parti populaire européen soutient sans réserves.

I should also like to congratulate Mr Oostlander on the quality of this report, into which he has put a great deal of hard work, and to which the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats gives its unreserved support.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je commencerai par féliciter aussi, bien sûr, mon collègue M. Lamassoure, qui a réussi à rédiger un bon rapport.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, firstly, I should, of course, also like to congratulate my colleague, Mr Lamassoure, on his success in drafting a good report.


Je félicite aussi les présidents de commission et tous ceux qui ont contribué activement à cet excellent résultat.

I also congratulate the Chairmen of the Committees and everyone else who has actively contributed to this excellent result.




D'autres ont cherché : autrement     il est aussi envisagé     il se peut aussi     moi aussi     ou bien     renvoi voir aussi     renvoi-matière     se féliciter     stratégie du suiveur     stratégie moi aussi     suiveur     suiveuse     une autre solution consiste à     à défaut     félicitant aussi pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

félicitant aussi pour ->

Date index: 2022-12-16
w