Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fédération étaient très " (Frans → Engels) :

Vous nous avez aussi démontré très clairement, à l'annexe 3, que les chiffres qui étaient rapportés par Air Canada depuis au moins 1990 étaient très peu respectueux des normes du Conseil du Trésor et de l'appareil fédéral, à cause du nombre très élevé d'inconnus, qui allait jusqu'à 42 p. 100. Comment peut-on se fier aux déclarations ou aux rapports d'Air Canada lorsqu'elle vous donne des chiffres comme ceux-là?

You have also demonstrated very clearly, in Appendix 3, that the figures reported by Air Canada since at least 1990 did not really meet Treasury Board's and the federal government's standards, because of the very high percentage of " unknowns" , as much as 42%. How can we rely on Air Canada's statements or reports when it provides such figures?


Le sénateur Eggleton : Les questions du sénateur Wallace étaient très intéressantes; j'espère que vous les poursuivrez, monsieur le président, car je pense qu'il est très important que nous parvenions à une conclusion sur la question de l'engagement fédéral.

Senator Eggleton: Senator Wallace was on a good line of questioning. I hope you will pursue it, Mr. Chair, because I think that is a very important thing to come to some conclusion of where we want to go in terms of federal involvement.


L'idée d'une Déclaration des Droits est plutôt venue des «anti-fédéralistes», qui étaient très suspicieux quant aux pouvoirs potentiellement intrusifs du nouveau gouvernement fédéral.

The push for a Bill of Rights came rather from the "anti-federalists", who were very sceptical about the potentially intrusive powers of the new federal government.


D'une part, les mesures d'aide pour l'industrie fournies par le gouvernement fédéral étaient très mal adaptées.

For one thing, measures to assist the shipbuilding industry were ill-suited.


Durant près de 20 ans, la très grande majorité des citoyens de l’ancienne Yougoslavie s’est vu refuser la possibilité de voyager librement en Europe, chose à laquelle elle avait été habituée auparavant, lorsque ces gens étaient encore citoyens de la fédération socialiste aujourd’hui disparue.

For nearly 20 years, the majority of the population of the former Yugoslavia has been denied the opportunity of travelling freely across Europe, which is something they were used to previously, when they were still citizens of the now collapsed socialist federation.


Or, ces sondages ont montré que les membres de la fédération étaient très optimistes à l'égard de l'économie et de leur capacité de créer des emplois.

Those surveys have shown a great deal of optimism in terms of the economy and their ability to create jobs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédération étaient très ->

Date index: 2023-08-10
w