Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fédération nous montre » (Français → Anglais) :

Heureusement car, une fois de plus, le fédéral nous montre ce qu'il entend par bonne gestion et respect des juridictions en environnement.

Fortunately not, because once again the federal government is showing us what it means by good management and respect for jurisdictions as far as the environment is concerned.


Si nous ne réagissons pas, si nous ne comprenons pas combien le contenu canadien disponible est maigre pour le moment et si le gouvernement fédéral ne montre pas l'exemple, comme l'ont fait la France et l'Amérique.Si vous voulez regarder le site de la Bibliothèque du Congrès ou le site du gouvernement français, vous verrez que les deux ont mis dans un média électronique des ressources pour préserver leur culture qui défient toute description dans notre pays.

If we do not respond to this, if we do not understand the paucity of Canadian content that's available at the moment, and if the federal government doesn't show a leadership role in making it happen, as France and America have done, I might add.If you want to look at the Library of Congress site or the government site on France, you will see that they have put resources into the preservation of culture in an electronic medium that beggar description in this country.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la question que nous avons soumise à la Commission de la part de la commission des pétitions montre que notre commission n'est pas satisfaite de la réponse donnée par la Commission au problème soulevé par la Fédération espagnole des associations de producteurs exportateurs de fruits, de légumes, de fleurs et de plantes vivaces.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, the question we submitted as the Committee on Petitions shows that our Committee was not satisfied with the answer that the Commission gave to the issue raised by the Spanish Federation of Associations of Producers and Exporters of Fruits, Vegetables, Flowers and Live Plants.


Si cette dernière étude de l’Institut fédéral allemand pour l’analyse des risques montre que la nouvelle directive sur la sécurité des jouets n’offre pas une protection suffisante contre les substances cancérigènes et les phtalates, nous devons agir.

If this latest study by the German Federal Institute for Risk Assessment shows that the revised Toys Directive does not provide sufficient protection from carcinogenic softening agents, we will have to take action.


La proposition que nous avons soumise au gouvernement fédéral le montre bien.

Our proposal that was given to the federal government clearly illustrates this.


La déclaration de Saint-Pétersbourg a marqué un virage important dans nos relations avec Moscou et a montré la voie que la présidence, en accord avec la Commission et avec le soutien des États membres, entend suivre. Nous devons donner une substance à ce rapport de partenariat, privilégié et stratégique, que nous voulons établir avec la Fédération de Russie.

The St Petersburg Declaration was an important turning-point in our relations with Moscow and marked out a path that the Presidency, with the agreement of the Commission and the support of the Member States, intends to follow: we must give substance to this privileged strategic partner relationship that we intend to have with the Russian Federation.


Aux États-Unis, la solution de l'autorégulation a également provoqué de graves problèmes, comme nous l'a montré le mois dernier le rapport de la Federal Trade Commission du Congrès.

In the US, the route of self-regulation has also brought up serious problems, as the report from the Federal Trade Commission to Congress last month shows us.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, après que M. le commissaire nous a montré de façon extrêmement cohérente que le président du Conseil de l’époque et son ministre fédéral aux affaires européennes étaient responsables du manque de cohérence, vous pourriez peut-être aider M. le commissaire et nous-mêmes à prendre cette décision.

– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, now that the Commissioner has explained to us, in an extremely coherent manner, that the erstwhile President-in-Office of the Council and his Minister of State for Europe bore responsibility for the lack of coherence, perhaps you could help the Commissioner and ourselves, so as to enable us to take this decision.


Ils sont terrosisés à l'idée que quelqu'un puisse parler de ces choses-là à la Chambre. Les libéraux, le gouvernement fédéral, l'appareil fédéral, et l'histoire des efforts qui ont été faits au Canada pour renouveler la Constitution et la fédération nous montre qu'on est toujours arrivé à des échecs.

The track record of the Liberals, the federal government, the federal system and the efforts made to renew the Canadian Constitution and federalism has consistently been dismal.


Lorsque nous avons rencontré les deux ministres en septembre, nous leur avons fait comprendre qu'il fallait que le gouvernement fédéral se montre plus agressif et s'efforce de considérer qu'il s'agit d'un enjeu commercial.

When we met with the two ministers in September, we impressed upon them the need for the federal government to take a more aggressive approach and to try to deal with this as a trade issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédération nous montre ->

Date index: 2021-07-29
w