Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fédération de russie donnera lieu " (Frans → Engels) :

À ce jour, huit visites ont eu lieu — quatre aux États-Unis, trois dans la Fédération de Russie et une en Chine (installations de destruction d'armes chimiques désaffectées) — avec des financements octroyés au titre de l'action commune 2007/185/PESC, de la décision 2009/569/PESC et de la décision 2012/166/PESC.

To date, eight visits have taken place — four in the United States of America, three in the Russian Federation and one in China (Abandoned Chemical Weapons Destruction Facilities), with funding provided under Joint Action 2007/185/CFSP, Decision 2009/569/CFSP, and Decision 2012/166/CFSP.


Le Conseil estime qu'une ratification rapide du protocole de Kyoto par la Fédération de Russie donnera lieu à une nouvelle ère de coopération fructueuse entre l'UE et la Russie en matière de protection de l'environnement et d'énergie.

The Council acknowledges that a prompt ratification by the Russian Federation of the Kyoto Protocol will bring a new wave of fruitful co-operation between EU and Russia in environmental protection and energy.


Quelques réunions ont eu lieu avec la Fédération de Russie, qui ont mené à la création d’un groupe de travail spécifique sur la coopération dans le domaine des capacités de recherche et de sauvetage des systèmes respectifs (SAR).

With the Russian Federation some meetings have been held, leading to the creation of a specific working group on cooperation in the field of search and rescue capabilities of the respective systems (SAR).


Le Conseil estime qu'une ratification rapide du protocole de Kyoto par la Fédération de Russie donnera lieu à une nouvelle ère de coopération fructueuse entre l'UE et la Russie en matière de protection de l'environnement et d'énergie.

The Council acknowledges that a prompt ratification by the Russian Federation of the Kyoto Protocol will bring a new wave of fruitful co-operation between EU and Russia in environmental protection and energy.


Dans les cas visés à l’article 13, ainsi que dans les cas de nature similaire signalés par les autorités compétentes russes, la Commission engage, s’il y a lieu, des consultations avec la Fédération de Russie en vue de parvenir à un accord sur le classement à retenir à titre définitif pour les produits donnant lieu à divergence.

In the cases referred to in Article 13, as well as in those cases of a similar nature raised by the competent authorities of the Russian Federation, the Commission, if necessary, shall enter into consultations with the Russian Federation, in order to reach agreement on the classification definitively applicable to the products involved in the divergence.


1. Lorsqu’à la suite des enquêtes réalisées conformément aux procédures prévues au chapitre III, la Commission constate que les informations en sa possession constituent la preuve que des produits énumérés à l’annexe I originaires de la Fédération de Russie ont été importés dans la Communauté par le biais de transbordements, de déroutements ou d’autres moyens constituant un contournement des limites quantitatives visées à l’article 2 et qu’il y a lieu d’effectuer les ajustements nécessaires, elle demande l’ouvertu ...[+++]

1. Where, following the enquiries carried out in accordance with the procedures set out in Chapter III, the Commission notes that the information in its possession constitutes proof that products listed in Annex I originating in the Russian Federation have been transhipped, rerouted or otherwise imported into the Community in circumvention of the quantitative limits referred to in Article 2 and that there is a need for the necessary adjustments to be made, it shall request that consultations be opened so that agreement may be reached on an equivalent adju ...[+++]


La Commission, en accord avec les autorités compétentes de l’État membre ou des États membres d’importation et de la Fédération de Russie, peut, dans les cas visés à l’article 14, déterminer le classement applicable à titre définitif aux produits donnant lieu à divergence.

The Commission, in agreement with the competent authorities of the importing Member State or States and of the Russian Federation, may, in the cases referred to in Article 14, determine the classification definitively applicable to the products involved in the divergence.


A l'initiative d'Edith Cresson, Membre de la Commission européenne responsable pour la science et la recherche, et de M. Yuri Koptev, Directeur général de l'Agence spatiale russe, une réunion de haut niveau a lieu aujourd'hui à Bruxelles afin de préciser les tâches du Dialogue sur l'espace entre l'Union européenne (UE) et la Fédération de Russie.

At the initiative of Mrs Edith Cresson, Member of the European Commission in charge of Science and Research, and Yuri Koptev, Director General of the Russian Space Agency, a high-level meeting is organised today in Brussels in order to specify the tasks of the Space Dialogue between the European Union (EU) and the Russian Federation.


La seconde Table Ronde d'Industriels de l'Union européenne (UE)-Russie aura lieu les 19 et 20 Mai prochain à Bruxelles. Elle rassemblera environ 120 représentants de haut niveau de l'industrie européenne et russe, et des autorités publiques de la Fédération de Russie et de l'UE. Des questions liées à l'amélioration des relations commerciales et à la promotion de la coopération industrielle seront abordées; l'objectif principal de cet événement étant, pour les industriels ...[+++]

The second European Union (EU)-Russia Industrialists Round Table, 19-20 May in Brussels, will bring together some 120 high-level representatives from industry and politics from both sides in order to discuss how to improve business and trade relations, and how to promote industrial co-operation between EU and Russian Federation industrialists.


Ce programme, dont le coût total éligible s'élève à 49,9 millions d'écus, donnera lieu à une participation du Fonds européen de développement régional (FEDER) à raison de 22,9 millions d'écus, du Fonds social européen (FSE) à raison de 1,2 million d'écus et du Fonds européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA) à raison de 0,5 million d'écus .

Out of the total eligible costs of the programme ECU 49.9 million, the European Regional Development Fund (ERDF) is to provide about ECU 22.9 million, the European Social Fund (ESF) ECU 1.2 million and the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) ECU 0.5 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédération de russie donnera lieu ->

Date index: 2024-06-03
w