Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fédéraliste mais j'allais » (Français → Anglais) :

Si l'Assemblée nationale du Québec avait voulu, avec un gouvernement du Parti québécois, adopter un projet de loi de cette nature pour encadrer le vote fédéraliste—parce que le projet de loi C-20 encadre le vote souverainiste, mais n'encadre pas le vote fédéraliste—pour dire, comme en 1995 par exemple, puisqu'on a perdu par 50 000 voix, qu'il fallait scruter, encadrer et voir si cette majorité en faveur des fédéralistes du Québec était acc ...[+++]

If the Quebec National Assembly, under a Parti Quebecois government, had wanted to pass similar legislation to set the parameters for the federalist vote—as Bill C-20 is setting parameters for the sovereignist vote, but not for the federalist vote—to provide that the small majority of 50,000 federalist votes in Quebec that defeated the sovereignist proposal in 1995 had to be reviewed and monitored to be found acceptable, that would have been called racist.


Cela a guidé mon implication politique, parce que ça me permettait d'aller rencontrer des gens fédéralistes et de leur dire le travail que j'allais faire à Ottawa.

This guided my political involvement because it enabled me to meet with federalists and to tell them about the work that I intended to do in Ottawa.


Pour garantir la crédibilité de la zone euro – et ce ne sont pas seulement les fédéralistes qui le réclament, mais aussi les marchés – nous avons besoin d'une approche véritablement communautaire.

For the euro area to be credible – and this not only the message of the federalists, this is the message of the markets – we need a truly Community approach.


Il n’y a pas beaucoup de «fédéralistes»: il y a des fédéralistes refoulés, mais il ne reste pas beaucoup de vrais fédéralistes.

There are not too manyfederalists’ out there: there are many closet federalists, but not many real federalists any more.


- Madame la Commissaire, vous m'avez devancé dans ce que j'allais dire, à savoir que je dois veiller au bon ordre du débat et qu'il ne s'agissait pas d'une question complémentaire, mais d'une autre question.

– Commissioner, I was about to say exactly the same thing, which is that it is my duty to ensure the smooth running of the debate, and that was not a supplementary question to the one that was asked; it was another question entirely.


J’allais demander la parole, mais M. Corrie l’a demandée et je me suis sentie représentée par lui quand il a demandé à la présidence d’intervenir.

I was going to ask for the floor, but Mr Corrie asked for it and I felt that he was representing me when he asked the President to intervene.


J'allais exprimer nos inquiétudes quant aux progrès qui ne sont pas accomplis, mais ne Parlement ne s'est pas rendu la tâche plus aisée avec la décision prise la nuit dernière par le Bureau.

I was going to refer to the concern that we have about the progress that is not being made, but Parliament has not helped itself with that decision last night by the Bureau.


J'allais faire un discours normal mais après avoir entendu certaines des réponses dans ce Parlement, je tiens à changer ce que j'allais dire, qui est plus dû à un sentiment de peine qu'à un sentiment de colère.

I was going to make a speech of the normal variety, but having heard some of the responses across the House, I want to change what I was going to say, which is more in sorrow than in anger.


Alors qu'on me dise qu'on refuse un amendement où on parle du respect de l'État de droit, cela me dérange profondément, pas seulement comme Québécois, pas seulement comme francophone, pas seulement comme fédéraliste mais, j'allais dire, comme être humain qui propose la stabilité pour les peuples.

Not only as a Quebecker, a francophone and a federalist, but also as a human being who advocates stability for the people, I find it deeply disturbing when an amendment concerning respect for the rule of law is defeated.


Je n'aurai pas le temps de vous lire toutes mes citations, mais je vais vous nommer des gens qui disent la même chose que nous: le cardinal Jean-Claude Turcotte; M. Claude Ryan, l'ancien chef du camp du non des fédéralistes, en 1980; M. Daniel Johnson, l'ancien chef des fédéralistes du camp du non, en 1995 et qui, jusqu'à preuve du contraire, est encore chef du Parti libéral du Québec, ce serait donc encore lui le chef des fédéralistes au Québec; M. ...[+++]

I will not have enough time to read all the quotations I have here, but let me give for the record the names of people who agree with us: Cardinal Jean-Claude Turcotte; Mr. Claude Ryan, the leader of the federalist no committee in 1980; Mr. Daniel Johnson, the leader of the no committee in 1995, and still the leader of the Quebec Liberal Party—he is therefore the current leader of the Quebec federalists; Mr. Lucien Bouchard; Mr. Alain Dubuc; the hon. member for Sherbrooke; the hon. member for Laurier—Sainte-Marie, the leader of ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéraliste mais j'allais ->

Date index: 2024-09-04
w