Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prestations supplémentaires fédérales
Programme d'assurance-chômage supplémentaire fédérale

Traduction de «fédérales supplémentaires seront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prestations supplémentaires fédérales

Federal Supplemental Benefits | FSB [Abbr.]


programme d'assurance-chômage supplémentaire fédérale

Federal Supplemental Compensation | FSC [Abbr.]


Taxe d'accise fédérale sur l'essence - Rapport de vérification supplémentaire

Federal Excise Tax on Gasoline - Audit Report Supplement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'ai été littéralement atterré de constater que le projet de loi prévoit 50 millions de dollars supplémentaires qui seront versés au capital de la Société du crédit agricole alors que notre comité a recommandé vigoureusement que la société soit démantelée et intégrée à celle qu'on appelait autrefois la Banque fédérale de développement.

I was dismayed, frankly, to find in the bill that we are supplying an additional $50 million in capital for the Farm Credit Corporation when our committee strongly recommended that the Farm Credit Corporation be wound up and rolled into what was formerly called the Federal Business Development Bank.


Je suis toutefois heureuse de vous dire que, dans un domaine comme celui de la justice pour les jeunes, par exemple, nous avons reçu des fonds supplémentaires qui seront maintenus et qui accroîtront la contribution fédérale.

However, I am pleased to say that in an area like youth justice, for example, we have received additional funds, which will be ongoing, which will increase the federal contribution.


(Le document est déposé) Question n 361 L'hon. Bob Rae: En ce qui concerne les effets prévus du projet de loi C 10, Loi édictant la Loi sur la justice pour les victimes d’actes de terrorisme et modifiant la Loi sur l’immunité des États, le Code criminel, la Loi réglementant certaines drogues et autres substances, la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition, la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents, la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés et d’autres lois sur le nombre de détenus et leurs conditions d’incarcération: a) à combien le gouvernement évalue-t-il le nombre de nouveaux détenus que ce projet de loi risque d’entraîner et, si oui, quel est-il; b) à combien le gouvernement ...[+++]

(Return tabled) Question No. 361 Hon. Bob Rae: With regard to the projected impacts of Bill C-10, An Act to enact the Justice for Victims of Terrorism Act and to amend the State Immunity Act, the Criminal Code, the Controlled Drugs and Substances Act, the Corrections and Conditional Release Act, the Youth Criminal Justice Act, the Immigration and Refugee Protection Act and other Acts, on the number of inmates and their conditions of incarceration: (a) does the government have an estimate of how many new inmates this Bill is likely to create, and, if so, what is it; (b) how many new federal inmates does the government expect will result from this Bill; (c) how many new provincial inmates does the government expect will result from this Bil ...[+++]


1. Les autorités compétentes de la république fédérale d'Allemagne autorisent les importations, à concurrence des contingents supplémentaires visés à l'ar- ticle 1er, uniquement pour ceux des contrats signés à Berlin durant les foires commerciales qui seront reconnus par lesdites autorités comme pouvant bénéficier de telles autorisations et à condition que les produits couverts par lesdits contrats soient embarqués dans la Yougosla ...[+++]

1. The authorities of the Federal Republic of Germany shall authorize imports, not exceeding the supplementary quotas referred to in Article 1, only in respect of such contracts signed in Berlin during the Berlin Trade Fair as are recognized by those authorities as being eligible, provided that products covered by such approved contracts are placed on board for exportation to the Federal Republic of Germany in Yugoslavia after 15 October 1986.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les autorités compétentes de la république fédérale d'Allemagne autorisent les importations, à concurrence des contingents supplémentaires visés à l'ar- ticle 1er, uniquement pour ceux des contrats signés à Berlin durant les foires commerciales qui seront reconnus par lesdites autorités comme pouvant bénéficier de telles autorisations et à condition que les produits couverts par lesdits contrats soient embarqués dans les pays ti ...[+++]

1. The authorities of the Federal Republic of Germany shall authorize imports, not exceeding the supplementary quotas referred to in Article 1, only in respect of such contracts signed in Berlin during the Berlin Trade Fair as are recognized by those authorities as being eligible, provided that products covered by such approved contracts are placed on board for exportation to the Federal Republic of Germany in the third country in which they originate after 15 October 1986.


D'ici 2003, 30 milliards de dollars de coupures fédérales supplémentaires seront imposées aux Québécois et à toute la population canadienne dans la santé, l'éducation et l'aide sociale.

By the year 2003, a further $30 billion in federal cuts will have been imposed on Quebeckers and Canadians in health, education and social assistance.


D'ici 2003, 30 milliards de dollars de coupures fédérales supplémentaires seront imposées aux Québécois et à toute la population canadienne dans les domaines de la santé, de l'éducation et de l'aide sociale.

By the year 2003, Quebeckers and Canadians will face an additional $30 billion in federal cuts to health care, education and social assistance.


considérant qu'après examen de la demande du gouvernement autrichien, on peut considérer que les mesures envisagées sont de nature à garantir que le prix appliqué pour les produits susmentionnés à l'importation dans la Communauté en provenance du territoire de la république fédérale d'Autriche ne sera pas inférieur au prix d'écluse et qu'en outre les détournements de trafic seront évités ; que, par conséquent, il n'y a pas lieu de fixer de montants supplémentaires en ce qui ...[+++]

Whereas, following examination of the request from the Austrian Government, it may be assumed that the proposed measures are such as to guarantee that the price for imports into the Community of the above-mentioned products from the territory of the Republic of Austria will not be lower than the sluice-gate price and that any deflection of trade will be avoided ; whereas, therefore, there is no need to fix additional amounts in respect of imports of the above-mentioned products from the Republic of Austria;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédérales supplémentaires seront ->

Date index: 2023-05-29
w