Je pense qu'il est nécessaire, compte tenu de ce qui a été dit, et je suis tout à fait d'accord, des enjeux actuels qui sont négociés dans ces accords, l'interrelation entre les obligations des autres secteurs, il y a une plus grande implication du public, soit par l'entremise d'interventions devant des comités comme le vôtre ou par l'entremise d'autres mécanismes mis en place par l'administration fédérale et même provinciale.
I think it is necessary, in light of everything that has been said, with which I agree entirely, about the current issues that are being negotiated in these agreements, and the interrelations between the obligations of the other sectors, that there be more public involvement, through comments made at committees like yours or through other mechanisms put in place by the federal and provincial governments.