Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fédérale de yougoslavie soit dûment » (Français → Anglais) :

Les autorités fédérales veilleront à ce que la République fédérale de Yougoslavie soit dûment représentée en fonction des questions traitées.

The federal authorities will ensure that the Federal Republic of Yugoslavia is adequately represented taking into account the matters under discussion.


17. estime qu'après la guerre menée par l'OTAN en violation du droit international, la situation dans les Balkans reste très instable; prend acte des mesures décidées par l'Union européenne pour venir en aide aux réfugiés et personnes déplacées de la région des Balkans, de l'engagement de l'Union en faveur de la stabilité de la région et de la reconstruction de toute la région, de la mise en oeuvre du pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est et souhaite que la République fédérale de Yougoslavie soit pleinement associé à ce pacte; estime nécessaire dans ce cadre une révision des perspectives financières pour atte ...[+++]

17. Considers that after the war waged by NATO in violation of international law the situation in the Balkans remains very unstable; notes the measures decided on by the European Union to assist refugees and displaced persons in the Balkan region, the Union’s commitment to encouraging stability in the region and reconstruction throughout the region and to implement the Stability Pact for South-Eastern Europe, and wishes the Federal Republic of Yugoslavia to be fully involved in the Pact; accordingly considers a need to revise the fi ...[+++]


4. À ce jour, la mise en œuvre de l'aide fournie par l'UE dans les Balkans avait été confiée soit aux services centraux de Bruxelles (par exemple pour l'ARYM) ou dans le cadre d'une stratégie de déconcentration au profit de ses services extérieurs (les délégations), dont les effectifs sont habituellement renforcés à cet effet (par exemple pour Sarajevo et Zagreb); s'agissant de la République fédérale de Yougoslavie, la mise en œuvre de l'aide a été réalisée dans le cadre d'une stratégie de décentralisation en faveur de l'Agence europ ...[+++]

4. Until now, the implementation of EU assistance in the Western Balkans has been carried out either by the central services in Brussels (i.e. FYROM) or in the framework of a de-concentration strategy in favour of its external services (the Delegations), whose staff was usually reinforced for this purpose (i.e. Sarajevo and Zagreb); in the case of FRY, it has been implemented under a de-centralisation strategy in favour of the European Agency for Reconstruction, since the end of 2000.


19. confirme l'opinion selon laquelle de nouvelles priorités en matière de politique étrangère ne doivent pas être financées aux dépens d'autres tâches importantes de l'Union européenne et demande, eu égard aux nouveaux défis financiers liés aux soutien de la reconstruction de la République fédérale de Yougoslavie, que le plafond de la rubrique 4 des perspectives financières soit relevé;

19. Reaffirms the view that the new foreign policy priorities should not be financed at the expense of other important tasks of the European Union and calls for the ceiling on heading 4 of the financial perspective to be raised to meet the new financial challenges involved in supporting the reconstruction of the Federal Republic of Yugoslavia;


13. se félicite de la décision du Conseil d'apporter une contribution immédiate aux changements démocratiques en cours en République fédérale de Yougoslavie, en particulier en levant les sanctions et en promettant une aide globale d'urgence de 200 millions d'euros destinée à soutenir le pays avant le début de l'hiver, et de la décision de la Commission de demander que la réserve pour les secours d'urgence soit utilisée à cet effet;

13. Welcomes the Council decision to lend immediate assistance to democratic change in the FRY, in particular the lifting of the sanctions and the promise of an emergency aid package of EUR 200 million to bring relief before the onset of winter, and the Commission decision to ask for the emergency reserve to be used for this purpose;


Quoi qu'il en soit, la position du Conseil est claire : la campagne aérienne menée par l'organisation du traité de l'atlantique Nord en République fédérale de Yougoslavie avait pour objectif de mettre un terme à la catastrophe humanitaire provoquée au Kosovo par le régime de Belgrade.

In any case, the Council’s position is clear in that it considers that the objective of the air campaign carried out by the North Atlantic Treaty Organisation in the Federal Republic of Yugoslavia was to put an end to the humanitarian disaster in Kosovo caused by the Belgrade regime.


l'aéronef est immatriculé dans la République fédérale de Yougoslavie, mais figure dans la réglementation soit en tant qu'aéronef utilisé, à des fins non commerciales, par le gouvernement monténégrin ou par les instances compétentes désignées par le Représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies pour la province du Kosovo, soit en tant qu'aéronef utilisé à des fins commerciales par une compagnie aérienne monténégrine ;

it is registered in the FRY, but is listed in the Regulation either as aircraft used by the Montenergo government or the relevant bodies designated by the UN Secretary General Special Representative in Kosovo, for non-commercial purposes, or as aircraft used by Montenegro Airlines for commercial purposes;


- étendre les mesures visant à geler les fonds détenus à l'étranger par les gouvernements de la République fédérale de Yougoslavie et de la Serbie aux particuliers proches du président Milosevic et aux sociétés qui soit sont contrôlées par le gouvernement de la République fédérale de Yougoslavie ou le gouvernement de la Serbie, soit agissent au nom de ceux-ci ;

- extension of the scope of the freeze of funds held abroad by the Federal Republic of Yugoslavia and Serbian Governments to cover individuals associated with President Milosevic and companies controlled by, or acting on behalf of the Federal Republic of Yugoslavia and Serbian Governments;


Le Conseil européen rappelle aux parties que la communauté internationale insistera pour que cet accord soit appliqué comme il se doit et pour que sa mise en oeuvre soit dûment vérifiée, afin de rendre impossible toute reprise des hostilités en ex-Yougoslavie.

The European Council reminds the parties that the international community will insist upon proper implementation and verification of the Agreement, in order to ensure that there can be no return to conflict in former Yugoslavia.


Il ne faut pas prendre à la légère l'argument qui veut que la république fédérale de Yougoslavie soit un État souverain, mais cela nous pousse à nous demander, comme je l'ai dit dès le début, si la souveraineté d'un État lui permet d'entreprendre contre son peuple des actions qui enfreignent la règle de droit et le prive de la sécurité la plus fondamentale.

The argument that the Federal Republic of Yugoslavia is a sovereign state is not to be taken lightly but compels us to consider, as I stated at the outset, whether a state's claim to sovereignty is sufficient to allow that state to engage in actions against its people which contravene the rule of law and deny the very basics of human security.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédérale de yougoslavie soit dûment ->

Date index: 2023-12-04
w