Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fédéral était totalement " (Frans → Engels) :

Le total des financements s'est élevé à environ 1,1 milliards d'euros par an (42% provenant du FEOGA, 44% du FEDER et 14% du FSE). Il était partagé entre le développement d'activités non agricoles et la création d'emplois (46%), l'accroissement du revenu des ménages d'agriculteurs (23%), l'amélioration de l'attrait de zones et de la qualité de vie (17%) et le boisement (4%).

Overall funding amounted to around EUR 1.1 billion a year (42% from the EAGGF, 44% from the ERDF and 14% from the ESF) and was divided between the development of non-agricultural activities and job creation (46%), increasing the income of agricultural households (23%), improving the attractiveness of areas and the quality of life (17 %) and afforestation (4%).


Par dérogation au point a), sous i), dans les dont le PIB par habitant pour la période 2007-13 était inférieur à 75 % du PIB moyen de l'UE-25 pour la période de référence, mais qui sont éligibles dans la catégorie des régions en transition ou dans celle des régions plus développées telles que définies à l'article 82, paragraphe 2, points b) et c), du règlement (UE) n° [.]/2012 [RPDC] pour la période 2014-2020, au moins 60 % des ressources totales du FEDER au niveau national seront alloués à chacun des objectifs thématiques figurant au ...[+++]

By derogation from point (a) (i) , in those regions whose GDP per capita for the 2007-13 period was less than 75% of the average GDP of the EU-25 for the reference period but which are eligible under the category of transition or more developed regions as defined in Article 82(2)(b) and (c) of Regulation (EU) No [ ]/2012 [CPR] in the 2014-2020 period, at least 60% of the total ERDF resources at national level shall be allocated to each of the thematic objectives set in out in points 1, 3 and 4 of Article 9 of Regulation (EU) No [.]/2012 [CPR] .


Par dérogation au point (a), sous i), dans les dont le PIB par habitant pour la période 2007-13 était inférieur à 75 % du PIB moyen de l'UE-25 pour la période de référence, mais qui sont éligibles dans la catégorie des régions en transition ou dans celle des régions plus développées telles que définies à l'article 82, paragraphe 2, points b) et (c), du règlement (UE) n° [.]/2012 [RPDC] pour la période 2014-2020, au moins 60 % des ressources totales du FEDER au niveau national seront alloués à chacun des objectifs thématiques figurant ...[+++]

By derogation from point (a) (i), in those regions whose GDP per capita for the 2007-13 period was less than 75% of the average GDP of the EU-25 for the reference period but which are eligible under the category of transition or more developed regions as defined in Article 82(2)(b) and (c) of Regulation (EU) No [ ]/2012 [CPR] in the 2014-2020 period, at least 60% of the total ERDF resources at national level shall be allocated to each of the thematic objectives set in out in points 1, 3 and 4 of Article 9 of Regulation (EU) No [.]/2012 [CPR].


Le gouvernement conservateur a commis trop d'impairs dans ses relations avec l'Ontario, en totale opposition avec les propos tenus par le ministre des Finances dans son exposé budgétaire de 2007, selon lesquels la longue chicane épuisante et stérile entre les provinces et le gouvernement fédéral était finie.

The Conservative government has made too many missteps in its relationship with Ontario in complete contrast to the Minister of Finance's quip in the 2007 budget that the long, tiring, unproductive era of bickering between the provincial and federal governments is over.


Reprenez-moi si je me trompe, mais dans son arrêt de renvoi, la Cour suprême du Canada a dit que le Parlement fédéral était totalement impuissant dans les domaines de compétence provinciale; je remarque d'ailleurs que votre amendement renvoie à la loi fédérale.

You can correct me if I'm wrong, but the Supreme Court of Canada in the reference decision indicated that in these areas of provincial jurisdiction there was nothing—and I notice your amendment refers to federal law—under provincial jurisdiction that we could do as a federal Parliament.


M. Maka Kotto (Saint-Lambert, BQ): Monsieur le Président, dans ses commentaires la semaine dernière sur Internet, le gouvernement fédéral était totalement muet sur le deuxième enjeu lié à la convention de l'UNESCO, à savoir le mécanisme de règlement des litiges.

Mr. Maka Kotto (Saint-Lambert, BQ): Mr. Speaker, in the federal government's comments on the Internet last week, it had absolutely nothing to say about the second element of the UNESCO convention, the dispute settlement mechanisms.


Si le parti gouvernemental me posait la question: «Si vous formiez le gouvernement, qu'auriez-vous fait dans ce dossier?», je répondrais, comme je le disais plus tôt, que le gouvernement fédéral était totalement absent d'un secteur particulier de l'activité économique.

It can affect all the businesses around the industry. If the government were to ask me “What would you have done if you had been in office?”, I would say, as I said earlier, that the federal government has totally ignored this particular economic sector.


3. Pour les programmes opérationnels au titre de l'objectif coopération territoriale européenne pour lesquels au moins un participant appartient aux États membres dont le produit intérieur brut (PIB) moyen par habitant, de 2001 à 2003, était inférieur à 85 % de la moyenne de l'UE à 25 pendant la même période, la contribution du FEDER ne peut être supérieure à 85 % du total des dépenses éligibles.

3. For operational programmes under the European territorial cooperation objective in which at least one participant belongs to a Member State whose average GDP per capita for the period 2001 to 2003 was below 85 % of the EU-25 average during the same period, the contribution from the ERDF shall not be higher than 85 % of the eligible expenditure.


3. Pour les programmes opérationnels au titre de l'objectif coopération territoriale européenne pour lesquels au moins un participant appartient aux États membres dont le produit intérieur brut (PIB) moyen par habitant, de 2001 à 2003, était inférieur à 85 % de la moyenne de l'UE à 25 pendant la même période, la contribution du FEDER ne peut être supérieure à 85 % du total des dépenses éligibles.

3. For operational programmes under the European territorial cooperation objective in which at least one participant belongs to a Member State whose average GDP per capita for the period 2001 to 2003 was below 85 % of the EU-25 average during the same period, the contribution from the ERDF shall not be higher than 85 % of the eligible expenditure.


Tout le monde se rappelle que cette intervention du gouvernement fédéral dans le domaine de l'éducation était totalement inappropriée.

Everyone will remember that this intrusion by the federal government in the field of education was totally inappropriate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéral était totalement ->

Date index: 2022-06-10
w