Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fédéral veut prendre » (Français → Anglais) :

Mme MacKinnon veut que les relations fiscales fédérales-provinciales deviennent plus prévisibles et plus stables et reposent sur des règles et des formules établies pour empêcher le gouvernement fédéral de prendre des décisions improvisées et, selon ses propres paroles, « le budget fédéral 2007 contribuera largement à atteindre cet objectif ».

MacKinnon wants federal-provincial fiscal relations to be put on a more predictable, stable footing and be based on rules and established formulas that prevent the federal government from making ad hoc decisions and, in her words, “the 2007 federal budget goes a long way to achieving this goal”.


Je crois que les mesures prises par les provinces ajoutées à celles que le gouvernement fédéral veut prendre aujourd'hui établiront un cadre législatif solide permettant de protéger les ressources en eau douce du Canada.

I believe that the action of the provinces, complemented by what the federal government is proposing today, will set up a strong legislative framework to protect Canada's freshwater resources.


Chaque fois que le gouvernement fédéral veut prendre une initiative en tant que gouvernement central, le gouvernement provincial du Québec dit: «Non, non, non.

With everything the federal government seems to do and wants to run as a federal government, the provincial governments of Quebec have always said: ``No, no, no. We will do it.


C'est exactement la direction que veut prendre le gouvernement fédéral.

This is exactly the direction the federal government wants to take.


Nous avons donc ici une autre créature du fédéral qui peut se permettre, grâce à une délégation de pouvoir, de se dispenser d'expliquer de façon suffisante, autant que le public l'exige, de justifier les décisions qu'il veut prendre. Nous voyons donc qu'il y a risque à ce que le fédéral crée des organismes pour se dispenser du devoir d'information du public qui lui incombe et qu'il est obligé de suivre quand il n'y a pas de délégation de pouvoir à un organisme écran qui, avec l'étiquette de se ...[+++]

We therefore see that there is a risk that the federal government will create agencies in order not to have to provide the public with the information it has a responsibility to provide and which it must provide when there is no delegation of authority to an intermediate agency, which, under the label of private service, may decline to give out information that, in this case, one is entitled to expect from an agency providing a service to the public.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéral veut prendre ->

Date index: 2025-08-10
w