Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fédéral suscite beaucoup " (Frans → Engels) :

Je crois que la stratégie adoptée par le gouvernement fédéral suscite beaucoup de doute et de réticence.

I think there's a lot of doubt and reticence about the strategy the federal government has taken.


M. Clifford Lincoln: N'ai-je pas raison de dire que s'il y a un chapitre de cette entente d'harmonisation qui a suscité beaucoup de problèmes et de points d'interrogation—un certain ministre a beaucoup hésité à en discuter—c'est le fait que le barrage Oldman River a presque contraint le gouvernement fédéral à recommencer des évaluations?

Mr. Clifford Lincoln: Am I not right in saying that if there's one chapter of this harmonization agreement that has led to a lot of problems and questioning—one minister was very reluctant to get into it—it is the fact that the Oldman River Dam almost forced the federal government to get back into assessments?


J'ajouterais, madame Duncan, que non seulement la réputation du Canada en souffre sur la scène internationale, mais que le gouvernement fédéral suscite beaucoup d'insatisfaction au sein de l'industrie et chez vos commettants.

I can add, Ms. Duncan, that not only does Canada's reputation suffer internationally, but there's a great deal of frustration with the federal government within industry, amongst your constituents.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, on a déjà dit beaucoup de choses sur la manière de ressusciter le traité constitutionnel. Cela a même suscité en cette fin de semaine quelques commentaires de la part de Roman Herzog, ancien président fédéral d’Allemagne et ancien président du tribunal constitutionnel allemand.

– (DE) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, a great deal of detail has already been gone into in the course of the debate on how the constitutional treaty is to be resuscitated, which occasioned some comments at the weekend from Roman Herzog, the former Federal President of Germany, and also a former president of that country’s constitutional court.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs, on a déjà dit beaucoup de choses sur la manière de ressusciter le traité constitutionnel. Cela a même suscité en cette fin de semaine quelques commentaires de la part de Roman Herzog, ancien président fédéral d’Allemagne et ancien président du tribunal constitutionnel allemand.

– (DE) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, a great deal of detail has already been gone into in the course of the debate on how the constitutional treaty is to be resuscitated, which occasioned some comments at the weekend from Roman Herzog, the former Federal President of Germany, and also a former president of that country’s constitutional court.


L'honorable M. Lorne Bonnell: Honorables sénateurs, le budget fédéral de 1996 a suscité beaucoup d'espoir chez de nombreux jeunes Canadiens qui veulent poursuivre des études universitaires et avoir des possibilités d'emplois liés à leurs études.

Hon. M. Lorne Bonnell: Honourable senators, the 1996 federal budget offered great hope to many young Canadians in search of a better university education and relevant employment opportunities.


Cette idée a évidemment suscité beaucoup de controverse ici et a mené dans une certaine mesure à une impasse entre les provinces et le gouvernement fédéral.

That has obviously caused a lot of controversy here and to an extent a standoff between the provinces and the federal government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéral suscite beaucoup ->

Date index: 2025-02-20
w