Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Question qui pose problème

Vertaling van "fédéral pose problème " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Soins maternels liés au fœtus et à la cavité amniotique, et problèmes possibles posés par l'accouchement

Maternal care related to the fetus and amniotic cavity and possible delivery problems


dans les terrains consistants, le fonçage d'un puits ne pose pas de problèmes particuliers

in firm ground shaft sinking poses no particular problems


Groupe d'experts sur les problèmes posés par la lutte contre la pollution des mers

Working Party on the Problems Involved in the Abatement of Marine Pollution


trouver une solution mutuellement acceptable lorsqu'un problème sérieux se pose dans les domaines qui relèvent de la compétence du législateur

find a mutually acceptable solution where a serious problem arises in any area which falls within the competence of the legislator


Problèmes d'emploi par temps froid des matériels mécaniques terrestres visant à minimiser les problèmes posés par le gasoil

Procedures for operation of mechanical ground equipment to minimize diesel fuel problems in low ambient temperatures


Séminaire de formation intensive sur la maîtrise, par la famille, des problèmes que pose l'arriération mentale

Asian Training Workshop in Family Management of Problems arising from Mental Retardations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement fédéral conclut des ententes et ne les respecte pas, ce qui pose problème.

We have a problem in our country where the federal government makes agreements and does not live up to them.


Ce rapport arrive à la conclusion que dans le domaine de l’éducation formelle, le processus d’inclusion des certifications sportives dans les CNC est en cours et que l’inclusion dans les CNC des certifications liées au sport obtenues dans le système éducatif des organisations sportives nationales a posé d’importants problèmes au niveau des États membres – d’où la nécessité de soutenir les fédérations sportives afin qu’elles puissent acquérir de l’expertise dans la transformation des programmes d’éducation existants et la conception de ...[+++]

The report concludes that the process of including sport qualifications in the NQF in the field of formal education is in progress and that the inclusion of sport qualifications obtained in the education system of national sport organisations in NQFs has raised important challenges at national level. It illustrates the need for support to sport federations to develop expertise on the transformation of existing education programmes and the development of new programmes.


Nous sommes tous au courant de ce qui a mené à la disposition de dérogation et du compromis auquel on est parvenu en fin de compte. Cependant, je ferais remarquer à quel point les gouvernements provinciaux, hormis celui du Québec — province pour qui la Charte pose problème pour des raisons politiques bien précises —, et le gouvernement fédéral évitent en fait d'invoquer cette disposition parce qu'ils reconnaissent la valeur de la Charte.

We all know what happened with the notwithstanding clause and the compromise that was eventually reached, but I want to note that it is of great interest to me, apart from the Province of Quebec, which has its own political issues with respect to the charter, the extent to which other provinces and provincial governments and the federal government have not in fact invoked the notwithstanding clause because of the value that we see in the charter.


(Le document est déposé) Question n 177 M. Peter Julian: En matière de nanotechnologies: a) combien en tout le gouvernement fédéral a-t-il dépensé ou s’est-il engagé à dépenser annuellement pour les exercices allant de 2005-2006 à 2008-2009, ventilé par ministère et critère; b) qui sont les bénéficiaires de ces fonds; c) à quelles fins l’argent affecté aux nanotechnologies a-t-il été employé par les ministères et organismes, en particulier le Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie, les Instituts de recherche en san ...[+++]

(Return tabled) Question No. 177 Mr. Peter Julian: With regard to nanotechnology: (a) what are the total federal funds spent and committed for expenditure, for each of the fiscal years from 2005-2006 through 2008-2009 inclusive, broken down by department and criterion; (b) who are the recipients of these funds; (c) to what purpose was funding for nanotechnology used by institutions and departments, including the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada, Canadian Institutes of Health Research, the Canadian Foundation for Innovation, Natural Resources Canada, Industry Canada, and the National Research Council of Canada; (d) what were the amounts allocated to test health, safety, and environmental impacts of nanoproducts ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’auteur de la question exprime son indignation quant à la position de la Commission, selon laquelle le problème posé par les contrôles vétérinaires effectués par les services de la Fédération russe serait une question interne aux nouveaux États membres de l’Union.

I wish to express my indignation at the Commission's stated position that the issue of veterinary inspections by the Russian Federation is an internal matter for the above states.


L'auteur de la question exprime son indignation quant à la position de la Commission, selon laquelle le problème posé par les contrôles vétérinaires effectués par les services de la Fédération russe serait une question interne aux nouveaux États membres de l'Union.

I wish to express my indignation at the Commission's stated position that the issue of veterinary inspections by the Russian Federation is an internal matter for the above states.


La Commission considère que la question de l’extraction de pétrole par la Russie en mer Baltique pose des problèmes qu’il convient de discuter directement avec la Fédération de Russie.

The Commission considers that the question of oil extraction by Russia in the Baltic Sea raises issues that have to be discussed directly with the Russian Federation.


5. estime que l'élargissement de l'UE ouvrira de nouvelles perspectives en faveur du développement des relations UE‑Russie et demande au Conseil, à la Commission et au gouvernement fédéral de Russie de coopérer étroitement au sein des structures mises en place par l'accord de partenariat et de coopération (APC), afin de maximiser les effets bénéfiques de l'élargissement, de dissiper toute préoccupation nourrie par l'une ou l'autre partie et de prendre en considération les problèmes spécifiques posés par la région de Kaliningrad, tels ...[+++]

5. Believes that enlargement of the EU will open up fresh prospects for the development of EU/Russia relations and calls on the Council, the Commission and the Russian Federal Government to work closely together in the structures set up by the Partnership and Cooperation Agreement (PCA) to maximise the beneficial effects of enlargement, dispel any concerns harboured by either side and take into consideration the specific problems facing the Kaliningrad region as underlined in its resolution (PE 309.641);


Le premier ministre et le ministre de l'Environnement de la Nouvelle-Écosse sont ceux qui ont le mieux exprimé les préoccupations des Canadiens de leur région sur le plan environnemental. Ils ont souligné, dans leur correspondance avec le gouvernement fédéral, le problème transfrontalier que pose le mauvais ozone, qui détériore les conditions environnementales de la province.

In this instance, the Premier of Nova Scotia and the Minister of the Environment for Nova Scotia expressed best the environmental concerns of Atlantic Canadians in their correspondence with the federal government about the threatening transboundary ground-level ozone problem that afflicts that province's environment.


Le projet de loi fédéral pose problème car le gouvernement fédéral n'a nul besoin d'une loi pour faire ce qu'il a toujours fait depuis 50 ans, soit intervenir dans des domaines qui ne sont pas de sa juridiction.

The federal Bill raises a problem because the federal government does not need legislation in order to do what it has been doing for the past 50 years, that is, intervening in areas which are beyond its jurisdiction.




Anderen hebben gezocht naar : question qui pose problème     fédéral pose problème     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fédéral pose problème ->

Date index: 2024-07-02
w