Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fédéral et non le gouvernement provincial serait pourtant " (Frans → Engels) :

Le régime comprend trois grandes catégories de dommages. Premièrement, les demandes d'indemnité pour les pertes ou les dommages réels causés à une personne en raison d'un incident; deuxièmement, les coûts et les dépenses engagés par le gouvernement fédéral, un gouvernement provincial ou toute autre personne pour toute action relative à un déversement; et troisièmement, les demandes d'indemnité de la part du gouvernement fédéral ou d'un gou ...[+++]

The regime is set out in three broad categories of damage, as follows: first, claims for all actual loss or damages incurred by any person as a result of an incident; second, the costs and expenses incurred by the federal government, a provincial government, or any other person in taking action in respect of a spill; and the third category would cover claims by the federal or provincial governments for loss of what is referred to as “non-use value” relating to a public resource that is damaged by a spill.


Je rappellerais au député que j'ai le privilège et la responsabilité de représenter non seulement les Nisga'as, mais également les Gitanyows et des Gitxsans, qui disent qu'ils n'ont jamais été consultés par le gouvernement fédéral ou par le gouvernement provincial et qu'ils n'ont jamais été contactés par le député ou par son parti.

I remind the hon. member that not only do I have the responsibility and the privilege of representing the Nisga'a people, I also have the honour and privilege of representing the Gitksan and Gitanyow people, people who say they have never been consulted by the federal government, they have never been consulted by the provincial government, and they have never heard from this member over here or his party.


Malgré ces garanties, la crainte d'un litige, dont le gouvernement fédéral et non le gouvernement provincial serait pourtant responsable, a incité le Nouveau-Brunswick à renoncer complètement à un programme d'assurance automobile public. D'autres exemples attestent que le gouvernement n'a pas encore pris de mesures répondant aux besoins et aux demandes des Canadiens, notamment en matière de soins de santé et de services de garde.

Other examples where we're concerned that the government hasn't acted, or isn't going to act, in response to what Canadians need and are asking for, are health care and a national child care program.


Le 1er avril, avec mon collègue, j’ai personnellement remis aux autorités autrichiennes la pétition de la délégation hongroise du parti populaire, demandant aux gouvernements provincial et fédéral de prendre les mesures nécessaires.

On 1 April, together with my colleague I personally delivered to the Austrian authorities the petition of the Hungarian delegation of the People’s Party, calling upon the provincial and federal government to take the necessary steps.


Je crois que le Pakistan doit aller de l’avant, et le moyen d’y parvenir est d’organiser des élections démocratiques et transparentes qui donnent un mandat populaire, large et crédible aux nouveaux gouvernements, aussi bien au niveau fédéral que provincial.

I think Pakistan has to move ahead, and the way forward is to organise democratic and transparent elections which result in a broad and also a credible popular mandate for new governments, both at the federal but also at the provincial level.


Les gens qui veulent se détacher doivent le faire sans l'aide du gouvernement fédéral et sans l'aide du gouvernement provincial, et pourtant, il y en a qui le font quand même, et ils le font pour des raisons de santé.

The people who do that do it without any help from the feds and they do it without any help from the provinces, yet some of them still are doing it. They're doing it because of their health.


J’ai déjà dit que ce n’est pas à nous de régler tout cela dans les détails, mais c’est essentiel et il serait bon qu’à cet égard nos ressources puissent être mises à la disposition non du gouvernement fédéral ni de l’État, de préférence, mais bien de tous les acteurs de la société qui peuvent ainsi promouvoir la gouvernance et l ...[+++]

I have said before that it is not up to us to work this out in detail, but this is the essence and it would be good if in this respect, our resources could be put in place, preferably not with the federal government and with the state, but with all those players in society who can promote governance and democracy in this way.


En supposant que vous vouliez parler de la position du gouvernement fédéral allemand, Mme Harms, je suggère que vous preniez un certain nombre de notes, la première étant que vous faites état d’une contre-vérité absolue, quand vous prétendez que le gouvernement fédéral allemand serait opposé à une proposition législative et à une législation européenne fixant les émissions de CO2 à 120 grammes par kilomètre.

On the assumption that you mean the position of the German Federal Government, Mrs Harms, I suggest that there are a number of things of which you need to take note, the first of which is that your assertion that the German Federal Government is opposed to a legislative proposal and to Europe-wide legislation laying down CO2 emissions of 120 gram per kilometre is very definitely wrong.


Ne serait-il pas opportun, pourtant, d'énoncer clairement que des services boursiers et des services post-trading fonctionnant bien relèvent de l'intérêt général européen et de définir les conditions fondamentales de ce bon fonctionnement (en tenant compte notamment de l'incidence possible d'une fusion transatlantique sur le droit européen des entreprises et la gouvernance des entreprises)?

Or would it be appropriate to formulate clearly the European public interest in and essential conditions for well- functioning trading and post-trading services (taking inter alia into consideration the possible impact of a cross-Atlantic merger on European company law and corporate governance)?


La solution à long terme suppose un engagement de la part non seulement du gouvernement fédéral mais aussi du gouvernement provincial et du gouvernement municipal.

The long term solution involves not only the federal government, the provincial government but also the municipal government.


w